Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: avec tristesse Songtekst: a view of the end

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: avec tristesse - a view of the end ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van a view of the end? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van avec tristesse! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter a van avec tristesse en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals a view of the end .

Origineel

[l:Thrall m:Salles] You left me without strength before I rose Entering the gates of loneliness You saw me in disgrace You carried away all my laughter And gave me the cold of darkness Covered me up with no hope And took away all my bliss The view of the end, emotions rise. My innocent heart suffers inside So sad, so blind, so out of my mind So sad, so blind, just leave me to die Will I wait forever? Is this my punishment? Please, don't leave me in darkness Please, reach the light again with me I was lost in my own dimension And even if I tried to awake, I would never escape. Into my illusions; horizons with no colours Give me a distance to reach my other me in horror Even if I ran in the pouring rain Voices would surround me, Casting a spell that mangled my mind I felt the emptiness brake my chances And leave no choice for me The breeze of sorrow blew inside of me Bringing back all my sad emotions I froze my conscience And fell asleep amidst my torment, Laid down my soul under withering leaves And now I'm eternally alone...

 

Vertaling

[l: Thrall m: Salles] Je liet me krachteloos achter voordat ik opstond De poorten van eenzaamheid betreden Je zag me in ongenade Je hebt al mijn gelach weggenomen En gaf me de kou van de duisternis Bedekte me zonder hoop En nam al mijn gelukzaligheid weg Het zicht op het einde, emoties stijgen. Mijn onschuldige hart lijdt van binnen Zo verdrietig, zo blind, zo gek Zo verdrietig, zo blind, laat me gewoon sterven Zal ik voor altijd wachten? Is dit mijn straf? Laat me alsjeblieft niet in het donker achter Kom alsjeblieft weer bij mij met het licht Ik was verdwaald in mijn eigen dimensie En zelfs als ik probeerde te ontwaken, zou ik nooit ontsnappen. In mijn illusies; horizonten zonder kleuren Geef me een afstand om mijn andere ik met afschuw te bereiken Zelfs als ik in de stromende regen rende Stemmen zouden mij omringen, Een spreuk uitspreken die mijn geest in de war bracht Ik voelde de leegte mijn kansen afremmen En laat me geen keus De wind van verdriet waaide in me Al mijn droevige emoties terugbrengen Ik verstijfde mijn geweten En viel in slaap te midden van mijn kwelling, Ik legde mijn ziel neer onder vernietigende bladeren En nu ben ik eeuwig alleen ...