Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

axel rudi pell

Songtekst:

firewall

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: axel rudi pell – firewall ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van firewall? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van axel rudi pell!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van axel rudi pell te vinden zijn!

Origineel

You’re crossing the line, Running with the devil You’re out of control I’m begging you please Baby come back to me Don’t want to let go A shot in the air cuts through the night Searching for danger You’re hungry for sin, You got no chance to win Screaming for vengeance Scratching my heart, You’re scratching my soul I still don’t know, which way to go Like a firewall, love came down Like a firewall, crashing to the ground Like a firewall, love came down Like a firewall, silence is the sound I’m crying for mercy, gimme some more Gonna even the score Wheels are turning, my mind’s yearning I can’t take anymore Scratching my heart, scratching my soul I still don’t know, which way I should go Like a firewall, love came down Like a firewall, crashing to the ground Like a firewall, love came down Like a firewall, silence is the sound Like a firewall Like a firewall

Vertaling

Je gaat over de lijn, Je loopt met de duivel You’re out of control Ik smeek je, alsjeblieft Schatje kom terug naar mij Don’t want to let go Een schot in de lucht snijdt door de nacht Op zoek naar gevaar Je bent hongerig naar zonde, Je hebt geen kans om te winnen Schreeuwend om wraak Krabt aan mijn hart, Je krabt aan mijn ziel Ik weet nog steeds niet, welke kant ik op moet Als een firewall, kwam de liefde naar beneden Als een firewall, neerstortend op de grond Als een firewall, kwam de liefde naar beneden Als een firewall, stilte is het geluid I’m crying for mercy, gimme some more Gonna even the score Wheels are turning, my mind’s yearning I can’t take anymore Krabben aan mijn hart, krabben aan mijn ziel I still don’t know, which way I should go Als een firewall, love came down Als een firewall, neerstortend op de grond Als een firewall, love came down Als een firewall, stilte is het geluid Like a firewall Like a firewall