Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Banda MS Songtekst: hablame De ti

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: B ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van hablame De ti? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Banda MS! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter B van Banda MS en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals hablame De ti .

Origineel

Me dijiste hola  con una sonrisa por cierto tan linda  como el mismo cielo  te puse nerviosa cuando  por travieso te toque tu pelo  era la primera vez que te miraba  todo fue tan tierno  nunca lo olvide...  Te dije mi nombre  me dijiste el tuyo  y después charlamos  unas cuantas horas  hubo conexión  desde el primer instante  te veías hermosa  eras como un ángel  y de puro gusto yo te di una rosa...  Y te pregunte  "Háblame De Ti"  de todos tus gustos  cuántos años tienes  y a que te dedicas  si sales con alguien  igual y con suerte  te encuentro solita  y dime qué opinas  crees que existe  el amor a primera vista  la verdad yo sí...  "Háblame De Ti"  cuéntame tus penas  o si alguna vez  alguien te ha lastimado  si tu corazón por el momento es libre  o ya está ocupado  porque el mío creo que a partir de hoy  alguien me lo ha robado  y esa eres tú  "Háblame De Ti"  ojala y me digas que estas disponible  solo para mí...  "Háblame De Ti"  de todos tus gustos  cuántos años tienes  y a que te dedicas  si sales con alguien  igual y con suerte  te encuentro solita  y dime qué opinas  crees que existe  el amor a primera vista  la verdad yo sí...  "Háblame De Ti"  de todos tus gustos  cuántos años tienes  y a que te dedicas  si sales con alguien  igual y con suerte  te encuentro solita  y dime qué opinas  crees que existe  el amor a primera vista  la verdad yo sí...  "Háblame De Ti"  cuéntame tus penas o si alguna vez  alguien te ha lastimado  si tu corazón por el momento es libre  o ya está ocupado  porque el mío creo que a partir de hoy  alguien me lo ha robado  y esa eres tú  "Háblame De Ti"  ojala y me digas que estas disponible  solo para mí... 

 

Vertaling

Je zei hallo tegen me met een glimlach trouwens zo schattig zoals de hemel zelf Ik maakte je nerveus wanneer door ondeugend heb ik je haar aangeraakt Het was voor het eerst dat ik naar je keek alles was zo schattig Ik ben het nooit vergeten ... Ik zei je mijn naam je vertelde me de jouwe en dan kletsen we een paar uur er was verbinding vanaf het eerste moment je zag er mooi uit je was als een engel en van puur plezier gaf ik je een roos ... en ik vroeg het je 'Vertel me over je' van al uw smaken hoe oud ben je en wat doe je als je met iemand uitgaat hetzelfde en hopelijk Ik vind je alleen en vertel me wat je denkt denk je dat het bestaat liefde op het eerste gezicht de waarheid die ik doe ... "vertel me over jezelf" vertel me je zorgen of als ooit iemand heeft je pijn gedaan als je hart op dit moment vrij is of al bezig omdat ik dat denk vanaf vandaag iemand heeft het van mij gestolen en dat ben jij 'Vertel me over je' hopelijk en vertel me dat je beschikbaar bent alleen voor mij ... "Vertel me over jezelf" van al uw smaken hoe oud ben je en wat doe je als je met iemand uitgaat hetzelfde en hopelijk Ik vind je alleen en vertel me wat je denkt denk je dat het bestaat liefde op het eerste gezicht de waarheid die ik doe ... "vertel me over jezelf" van al uw smaken hoe oud ben je en wat doe je als je met iemand uitgaat hetzelfde en hopelijk Ik vind je alleen en vertel me wat je denkt denk je dat het bestaat liefde op het eerste gezicht de waarheid die ik doe ... "vertel me over jezelf" vertel me je verdriet of als ooit iemand heeft je pijn gedaan als je hart op dit moment vrij is of al bezig omdat ik dat denk vanaf vandaag iemand heeft het van mij gestolen en dat ben jij 'Vertel me over je' hopelijk en vertel me dat je beschikbaar bent alleen voor mij...