Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: barbara-lewis Songtekst: don-t-forget-about-me

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: b ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van don-t-forget-about-me? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van barbara-lewis! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van barbara-lewis en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals don-t-forget-about-me .

Origineel

Baby, I know you've got to go I have no right To tell you not to go The road just isn't there for us There never was a prayer for us You know (you know) how much I want you now I don't wanna stay here Give you fits and haunt your mind And for now, baby (ooh hoo) Since you're free to choose again (ooh hoo) It's your life to win or lose again But, hey, just don't forget about me, now, baby Baby, please, just don't forget about me, now, baby Today I cannot borrow A minute of your tomorrow Don't let it cause you sorrow Come on baby, please Just don't forget about me, now, baby Just don't forget about me Ah, someday, our paths may cross again Baby, then we'll find the kind of love We've lost again But for now (ooh hoo), I've got to let you go (ooh hoo) It's ourselves we've got to get to know

 

Vertaling

Baby, ik weet dat je moet gaan Ik heb het recht niet Om je te vertellen niet te gaan De weg is er gewoon niet voor ons Er is nooit voor ons gebeden Je weet (weet je) hoeveel ik je nu wil Ik wil hier niet blijven Geef je aanvallen en spook je geest En voor nu, schat (ooh hoo) Omdat je vrij bent om opnieuw te kiezen (ooh hoo) Het is jouw leven om weer te winnen of te verliezen Maar vergeet me nu niet, schat Schatje, alsjeblieft, vergeet me nu niet, schatje Vandaag kan ik niet lenen Een minuut van morgen Laat het je geen verdriet bezorgen Kom op schat, alsjeblieft Vergeet me nu niet, schat Vergeet me gewoon niet Ach, op een dag kruisen onze paden misschien weer Schatje, dan vinden we het soort liefde We zijn weer verloren Maar voor nu (ooh hoo), moet ik je laten gaan (ooh hoo) Wij moeten het zelf leren kennen