Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: barda-o-vermelho Songtekst: o-poeta-esta-vivo

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: b ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van o-poeta-esta-vivo? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van barda-o-vermelho! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van barda-o-vermelho en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals o-poeta-esta-vivo .

Origineel

Baby,pra o jornal E vem ver o sol Ele continua a brilhar Apesar de tanta barbaridade Baby, escuta o galo cantar A aurora dos nossos tempos Não é hora de chorar Amanheceu o pensamento O poeta está vivo Com seus moinhos de vento A impulsionar A grande roda da história Mas quem tem coragem de ouvir Amanheceu o pensamento Que vai mudar o mundo Com seus moinhos de vento Se você não pode ser forte Seja pelo menos humana Quando o Papa e seu rebanho chegar Não tenha pena Todo mundo é parecido Quando sente dor Mas nú e só ao meio-dia Só quem está pronto para o amor O poeta não morreu Foi ao inferno e voltou Conheceu o Jardim do �dem E nos contou Mas quem tem coragem de ouvir Amanheceu o pensamento Que vai mudar o mundo Com seus moinhos de vento

 

Vertaling

Baby, voor de krant En kom de zon zien Het blijft stralen Ondanks zoveel barbaarsheid Schat, hoor de haan kraaien De dageraad van onze tijd Het is niet tijd om te huilen De gedachte brak aan De dichter leeft Met zijn windmolens Versterken Het grote wiel van de geschiedenis Maar wie durft te luisteren De gedachte brak aan Dat zal de wereld veranderen Met zijn windmolens Als je niet sterk kunt zijn Wees op zijn minst menselijk Wanneer de paus en zijn kudde arriveren Heb geen medelijden Iedereen is hetzelfde Als je pijn voelt Maar nee en alleen 's middags Alleen degenen die klaar zijn voor liefde De dichter stierf niet Ging naar de hel en terug Wist je dat de Tuin van à ?? dem En vertelde het ons Maar wie durft te luisteren De gedachte brak aan Dat zal de wereld veranderen Met zijn windmolens