Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Babasónicos Songtekst: Aduana de palabras

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: B ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Aduana de palabras? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Babasónicos! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter B van Babasónicos en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Aduana de palabras .

Origineel

Saludos del otro lado del gran vidrio Hay alguien que no se parece a mí Y sin embargo en la gran ciudad Bajo el influjo de lámparas mata insectos Somos iguales somos panteras negras al acecho Que están a punto de comerse. Un puñado de papel con palabras Todas esas palabras que no puedo ni quiero escribir Me desesperan todas esas palabras Que de pudor no saben hablan por mí. Mírame de lejos y veras como tu dios colapsa dentro mío Bajo este cielo de papel mache Entre el humo de sahumerios y pachuli Estas a punto de que todo te resbala Y yo a punto de decir lo que no soy. Habiendo soltado las riendas de mi carroza de cuero Mi congoja jadea mi sentido enloquece Mis fauces resueltas reclamen tu aliento. 

 

Vertaling

Groeten van de andere kant van het grote glas Er is iemand die niet op mij lijkt En toch in de grote stad Onder invloed van lampen doodt het insecten We zijn hetzelfde als we zwarte panters op de loer liggen Dat ze op het punt staan ??te eten. Een handvol papier met woorden Al die woorden die ik niet kan en wil schrijven Ik wanhoop al die woorden Ze kunnen niet spreken van bescheidenheid. Kijk van ver naar me en je zult zien hoe je god in me instort Onder deze hemel van papier-maché Tussen de rook van wierookstokjes en patchouli Je staat op het punt alles te verliezen En ik sta op het punt te zeggen wat ik niet ben. Ik heb de teugels van mijn leren drijver losgelaten Mijn angst snakt naar adem, mijn gevoel wordt gek Mijn opgeloste kaken halen je adem terug.