Origineel
Whoa-whoa-ooh-oh-ow!
There she stood, in the street
Smiling from her head to her feet
I said, “Hey-now, what is this?
-Now baby maybe, maybe she’s in need of a kiss.”
I said, “Hey! what’s you’re name baby?
-Maybe we could see things the same.”
Now don’t you wait, or hesistate
Let’s move before they raise the parking rate! ow!
All right now
Baby it’s a-all right now
All right now
Baby it’s a-all right now-oh oh ooh
Let me tell you now-hm
I took her home, to my place
Watching every move on her face
She said, “Look-ah, what’s your game baby?
-Are you trying to put me in shame?”
I said, “Slow-ooh-oh don’t go so fast
-Don’t you think that love can last?”
She said, “Love? Lord above!
-Now he’s trying to trick me in love-ah!”
All right now
Baby it’s a-all right now
All right now
Baby it’s a-all right now
It’s all right now ooh
(electric and bass guitar solos)
Oh yeah!
Ah!
Let me tell you all about it now!
Ow!
Yeah…
I took her home, yeah, to my place
Watching every move on her face
She said, “Look-ah, what’s your gam-m-me?
-Are you trying to put me in shame?”
Baby I said, “Slow! slow! don’t go so fast!
-Don’t you think that love can last?”
She said, “Love!? Lord above!
-Now he’s trying to trick me in love-ah!”
All right now
Baby it’s a-all right now, yeah
All right now
Baby it’s a-all right now
All right now
(All right now)
Baby it’s a-a-a-all right, yeah!
(Baby it’s a-all right now)
All right now-ow-ow
(All right now)
Baby, baby, baby, it’s all right
(Baby it’s all right now)
All right now! ha! yeah!
(All right now)
It’s all right, it’s all right, it’s all right, yeah!
(Baby it’s a-all right now)
All right now
(All right now)
Baby it’s a-all right now
Yeah!
(All right now)
We’re so happy together! ow!
(Baby it’s a-all right now)
It’s all right, it’s all right, it’s all right!
(All right now)
Everything’s all right, yeah!
Whoo…
(Baby it’s all right now…)
Vertaling
Whoa-whoa-ooh-oh-ow!
Daar stond ze, in de straat
Glimlachend van haar hoofd tot haar voeten
Ik zei, “Hey-nou, wat is dit?
-Nou baby misschien, misschien heeft ze behoefte aan een kus.”
Ik zei: “Hé, hoe heet jij, schatje?
-Misschien kunnen we de dingen hetzelfde zien.
Wacht niet, of aarzel niet.
Laten we gaan voordat ze het parkeertarief verhogen! Ow!
Nu is het goed.
Baby it’s a-all right now
Nu meteen.
Baby it’s a-all right now-oh oh ooh
Laat het me je nu vertellen.
Ik nam haar mee naar huis, naar mijn huis
Ik keek naar elke beweging op haar gezicht
Ze zei, “Kijk, wat is je spel, baby?
-Probeer je me voor schut te zetten?”
Ik zei, “Rustig aan, ga niet zo snel.
-Denk je niet dat liefde kan blijven duren?”
Ze zei, “Liefde? Heer boven!
-Nu probeert hij me te misleiden in de liefde.
Nu is het goed.
Baby it’s a-all right now
Nu is het goed.
Baby it’s a-all right now
It’s all right now ooh
(elektrische en basgitaar solo’s)
Oh yeah!
Ah!
Laat me je er nu alles over vertellen!
Ow!
Yeah…
Ik nam haar mee naar huis, ja, naar mijn huis
Ik keek naar elke beweging op haar gezicht
Ze zei, “Kijk-ah, wat is je gam-m-me?
-Probeer je me voor schut te zetten?”
Baby, ik zei: “Langzaam! Langzaam! Ga niet zo snel!
-Denk je niet dat liefde kan blijven duren?”
Ze zei: “Liefde? Heer boven!
-Nu probeert hij me te misleiden in de liefde.
All right now
Baby it’s a-all right now, yeah
All right now
Baby it’s a-all right now
All right now
(All right now)
Baby it’s a-a-a-all right, yeah!
(Baby it’s a-all right now)
All right now-ow-ow
(All right now)
Baby, baby, baby, het is al goed
(Baby it’s all right now)
Nu is het goed! Ha! Yeah!
(All right now)
It’s all right, it’s all right, it’s all right, yeah!
(Baby it’s a-all right now)
All right now
(All right now)
Baby it’s a-all right now
Yeah!
(All right now)
We zijn zo gelukkig samen! ow!
(Baby it’s a-all right now)
Het is al goed, het is al goed, het is al goed!
(All right now)
Alles is goed, yeah!
Whoo…
(Baby it’s all right now…)