Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: badlands Songtekst: streets cry freedom

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: badlands - streets cry freedom ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van streets cry freedom? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van badlands! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van badlands en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals streets cry freedom .

Origineel

In the coldness of the city Where the neon sleeps The streets show the pity And the nights run deep And every shadow seems to hold a hidden story And every heart, oh, is a refugee And the old ones hope And the lost ones scream The hustlers float And the young ones dream In the city Livin' in the soul of the city And the streets cry freedom Do you stand or retreat As you stare by the neon gods above While you bask in the heat And the streets cry freedom As the blood runs cold As you stare into the eyes of the walking ghosts Who've lost their souls In the summer's heat I'm weary In the soul of the city Potential's burning bright In the Harlem halls Have you ever lived looking down a shotgun barrel When they said hey boy, this ain't your home There ain't no cure for the bleeding heart 'Cause when you fall There's no second start in the city There'll always be the soul of the city And the streets cry freedom As it burns in the heat As you stare by the neon gods above While you bask in the heat And the streets cry freedom As the blood runs cold You stare into the eyes of the walking ghosts Who've lost their souls (Solo) There is no reason For livin' in sin I don't believe when they say hey boy, you better give in You know I'll fight for what I know Till the day that I die 'Cause I'm better off dead Then buried along with my pride And the streets cry freedom Till the day that I die, yeah Till the day that I die And the streets cry freedom Till the day that I die, yeah Till the day that I die, yeah Till the day that I die Till the day that I die, die, die, die, die, oh Streets cry freedom Potential's burning bright Oh, oh Till the day that I die Till the day that I die Till the day that I die Till the day that I die

 

Vertaling

In de kilte van de stad Waar de neon slaapt De straten tonen het medelijden En de nachten diep zijn En elke schaduw lijkt een verborgen verhaal te bevatten En elk hart, oh, is een vluchteling En de ouderen hopen En de verlorenen schreeuwen De oplichters zweven En de jongeren dromen In de stad Levend in de ziel van de stad En de straten schreeuwen vrijheid Blijf je staan of trek je je terug Terwijl je staart naar de neon goden boven Terwijl je je koestert in de hitte En de straten schreeuwen om vrijheid Terwijl het bloed koud wordt Als je staart in de ogen van de wandelende geesten Die hun ziel verloren hebben In de zomerhitte ben ik vermoeid In de ziel van de stad Potential's burning bright In de zalen van Harlem Heb je ooit geleefd kijkend in een shotgun barrel Toen ze zeiden hey jongen, dit is niet jouw thuis There ain't no cure for the bleeding heart 'Cause when you fall Er is geen tweede start in de stad Er zal altijd de ziel van de stad zijn En de straten schreeuwen vrijheid As it burns in the heat Terwijl je staart naar de neon goden boven Terwijl je je koestert in de hitte En de straten roepen vrijheid Terwijl het bloed koud wordt Je staart in de ogen van de wandelende geesten Who've lost their souls (Solo) Er is geen reden For livin' in sin I don't believe when they say hey boy, you better give in You know I'll fight for what I know Tot de dag dat ik sterf Want ik ben beter af dood Dan begraven samen met mijn trots En de straten schreeuwen vrijheid Tot de dag dat ik sterf, ja Tot de dag dat ik sterf And the streets cry freedom Tot de dag dat ik sterf, ja Tot de dag dat ik sterf, ja Tot de dag dat ik sterf Tot de dag dat ik sterf, sterf, sterf, sterf, sterf, oh De straten schreeuwen om vrijheid Potential's burning bright Oh, oh Tot de dag dat ik sterf Tot de dag dat ik sterf Tot de dag dat ik sterf Till the day that I die