Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: bagatelle Songtekst: summer in dublin

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bagatelle - summer in dublin ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van summer in dublin? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bagatelle! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van bagatelle en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals summer in dublin .

Origineel

Take me away from the city and lead me to where I can be on my own, I wanted to see it, and now that I have, I want just to be left alone, I'll always remember your kind words, and I'll still remember your name, But I've seen you changing and turning, and I know that things won't be the same. I remember that summer in Dublin, and the liffey as it stank like hell, And the young people walking on Grafton street, and everyone looking so well, I was singing a song I heard somewhere, called "Rock 'n' roll never forgets", When my hummin' was smothered by a 46a and the scream of a low flying jet. So I jumped on a bus to dun laoire, stoppin' off to pick up my guitar, And a drunk on the bus told me how to get rich. I was glad we weren't goin' too far. So I'm leavin' on Wednesday morning tryin' to find a place where I can hear The tunes of the birds and the sea on the rocks, where open roads always are near, And if sometimes I tire of the quiet, and I want to walk back up that hill, I'll just get on the road and stick out my thumb. I know that you'll be there still.

 

Vertaling

Haal me weg uit de stad en leid me naar een plek waar ik alleen kan zijn, Ik wilde het zien, en nu dat ik het heb, wil ik alleen gelaten worden, Ik zal altijd aan je lieve woorden denken, en ik zal je naam onthouden, Maar ik heb je zien veranderen, en ik weet dat het niet meer hetzelfde zal zijn. Ik herinner me die zomer in Dublin, en de Liffey toen hij stonk als de hel, En de jonge mensen die op Grafton Street liepen, en iedereen zag er zo goed uit, Ik zong een liedje dat ik ergens had gehoord, genaamd "Rock 'n' roll never forgets", Toen mijn neuriën werd gesmoord door een 46a en de schreeuw van een laagvliegende jet. Dus sprong ik op de bus naar Dun Laoire, en stopte om mijn gitaar op te halen, En een dronkaard in de bus vertelde me hoe ik rijk kon worden. Ik was blij dat we niet te ver gingen. Dus ik vertrek op woensdagmorgen en probeer een plek te vinden waar ik kan horen De melodieën van de vogels en de zee op de rotsen, waar open wegen altijd dichtbij zijn, En als ik soms moe word van de stilte, en ik wil terug die heuvel op lopen, dan ga ik gewoon de weg op en steek mijn duim uit. Ik weet dat je er dan nog bent.