Origineel
Quem se atreve?
A sequestrar minha tristeza
Trazer-me a lua mil estrelas
E os meus beijos despertar?
Ai quem se atreve?
A despertar os meus desejos
A sufocar-me teus beijos
Me pegar nos braços fortes
E levar-me pra dançar
Pedaço de esperança
Não me canso de esperar
Esse homem perfeito um dia chega
Que me faz prisioneira (êi)
Numa noite de estrelas (êi)
Eu tenho tanto amor pra dar
Mas todo esse sonho dura pouco
Pois está ela (êi)
Mas sei que não és dela (êi)
Pois o verdadeiro amor
Sempre volta e eu ainda te espero
Hei yeah
Yeah
Quem pretende?
A ganhar todo o meu carinho
Andar pra sempre em meu caminho
E se perder de tanto amar
Ai quem me entenda!
Que me encha de alegria
Que se entregue noite e dia
E não me deixe
Solitária
Sem seus beijos
Sem amar
Ora esse homem
Não me canso de esperar
Esse homem perfeito um dia chega
Que me faz prisioneira (êi)
Numa noite de estrelas (êi)
Eu tenho tanto amor pra dar
Mas todo esse sonho dura pouco
Pois está ela (êi)
Mas sei que não és dela (êi)
Pois o verdadeiro amor
Sempre volta
Mas todo esse sonho dura pouco
Pois está ela (êi)
Mas sei que não és dela (êi)
Pois o verdadeiro amor
Sempre volta
– Homem perfeito, onde estás?
Quero conhecer-te!
Esse homem (aonde está?)
Te quer (aonde está?)
Está perdido (aonde está?)
Escondido (aonde está?)
Vertaling
Wie durft?
Ontvoering van mijn verdriet
Breng me de maan duizend sterren
En mijn kussen worden wakker?
Oh wie durft?
Mijn verlangens doen ontwaken
Verstik me je kussen
Vang me in de sterke armen
En neem me mee om te dansen
Stukje hoop
Ik kan niet genoeg krijgen van wachten
Die perfecte man komt op een dag aan
Dat maakt me een gevangene (êi)
Op een nacht vol sterren (êi)
Ik heb zoveel liefde te geven
Maar deze hele droom is van korte duur
Omdat ze is (êi)
Maar ik weet dat het niet van haar is (wauw)
Voor echte liefde
Kom altijd terug en ik wacht nog steeds op je
Hey ja
Ja
Wie wil?
Al mijn genegenheid winnen
Loop voor altijd op mijn pad
En verlies jezelf door zoveel lief te hebben
Oh wie begrijpt mij!
Dat maakt me blij
Laat het dag en nacht gaan
En verlaat me niet
Eenzaam
Zonder je kussen
Zonder lief te hebben
Nu deze man
Ik kan niet genoeg krijgen van wachten
Die perfecte man komt op een dag aan
Dat maakt me een gevangene (êi)
Op een nacht vol sterren (êi)
Ik heb zoveel liefde te geven
Maar deze hele droom is van korte duur
Omdat ze is (êi)
Maar ik weet dat het niet van haar is (wauw)
Voor echte liefde
Komt altijd terug
Maar deze hele droom is van korte duur
Omdat ze is (êi)
Maar ik weet dat het niet van haar is (wauw)
Voor echte liefde
Komt altijd terug
– Perfecte man, waar ben je?
Ik wil je ontmoeten!
Deze man (waar is hij?)
Wil je (waar ben je?)
Is verloren (waar is het?)
Verborgen (waar is het?)