Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

banlieue rouge

Songtekst:

mensonges et trahison

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: banlieue rouge – mensonges et trahison ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van mensonges et trahison? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van banlieue rouge!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van banlieue rouge te vinden zijn!

Origineel

Un regard de chat sous ton chapeau melon Et un sourire bat qui n’prsage rien de bon Tu marches dans les rues vides, pensant ton avenir Toujours te d’mander ce que tu vas d’venir… Entre 2 tendances, t’es plutt divis Mais plus tu y penses plus tu trouves qu’il faut changer Tu n’es pas raciste, qu’un jeune enrag Contre tout les fascistes dsormais isols A droite on te rejette, tu n’t’en portes pas plus mal A gauche on te regrette mais a reste amical “L’honneur n’est qu’illusion”, disent tes amis keupons “Et cette patrie de con n’a en soit rien de bon!” Ils avaient essay de te rcuprer, Ta colre rvolte ils voulaient la canaliser T’inculquer leurs ides, pouvoir te diriger Un coup pour te vider qui heureusement foir… Aujourd’hui t’a compris d’o te viens l’nergie Qui anime ta vie, fait ton autonomie Seul matre de ton destin, traces toi-mme le chemin Le vritable combat, prends ta place et bats-toi Qu’on soit jaune ou blanc, noir ou rouge Est-ce bien important du moment que a bouge Dplacer le problme, bien faible stratagme Ils nous ont diviss pour pouvoir gouverner… Mensonges et trahison… (4x)

Vertaling

Een cat’s eye look onder je bolhoed En een glimlach die niet veel goeds voorspelt Je loopt door de lege straten, denkend aan je toekomst Je vraagt je altijd af wat er nu komt… Ik weet niet wat ik moet doen, ik weet niet wat ik moet doen Maar hoe meer je erover nadenkt, hoe meer je denkt dat je moet veranderen Je bent geen racist, je bent gewoon een jonge enrag Ik laat je niet in de steek, ik laat je niet in de steek Ik weet niet wat ik moet doen, maar ik weet niet wat ik moet doen Ik weet niet wat ik moet doen, maar ik weet niet wat ik moet doen “Ik weet niet wat ik moet doen, ik weet niet wat ik moet doen, ik weet niet wat ik moet doen “En dit stomme land heeft niets goeds in zich!” Ze probeerden je te pakken, Ze wilden je woede kanaliseren Ze wilden hun ideeën in jou inbrengen, om jou te kunnen leiden Ik laat je niet gaan… Ik laat je niet gaan. Ik weet niet zeker waar je vandaan komt, ik weet niet zeker waar je heen gaat Ik weet niet wat ik eraan moet doen, ik weet niet wat ik eraan moet doen Jij bent de enige die je eigen lot in handen heeft, jij bent degene die op weg is Ik weet niet wat ik er aan moet doen. Ik weet niet zeker of je een goed mens bent of niet. Het is niet erg zolang het beweegt Ik laat je niet in de steek. Ze verdeelden ons zodat zij konden heersen… Leugens en verraad… (4x)