Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: barry harris Songtekst: i didn't know what time it was

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: barry harris - i didn't know what time it was ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van i didn't know what time it was? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van barry harris! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van barry harris en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals i didn't know what time it was .

Origineel

Once I was young Yesterday, perhaps Danced with Jim and Paul And kissed some other chaps Once I was young But never was naive I thought I had a trick or two Up my imaginary sleeve And now I know I was naive I didn't know what time it was Then I met you Oh, what a lovely time it was How sublime it was too I didn't know what day it was You held my hand Warm like the month of May it was And I'll say it was grand Grand to be alive, to be young To be mad, to be yours alone Grand to see your face, feel your touch Hear your voice say, "I'm all your own" I didn't know what year it was Life was no prize I wanted love and here it was Shining out of your eyes I'm wise and I know what time it is now Grand to be alive, to be young To be mad, to be yours alone Grand to see your face, feel your touch Hear your voice say, "I'm all your own" I didn't know what year it was Life was no prize I wanted love and here it was Shining out of your eyes I'm wise and I know what time it is now

 

Vertaling

Ooit was ik jong Gisteren, misschien Gedanst met Jim en Paul En kuste enkele andere kerels Ooit was ik jong Maar ik was nooit naïef Ik dacht dat ik een truc of twee had In mijn denkbeeldige mouw En nu weet ik dat ik naïef was I didn't know what time it was Toen ontmoette ik jou Oh, wat een mooie tijd was dat Hoe subliem was het ook Ik wist niet welke dag het was Je hield mijn hand vast Warm als de maand mei was het And I'll say it was grand Groots om te leven, om jong te zijn Om gek te zijn, om alleen van jou te zijn Groots om je gezicht te zien, je aanraking te voelen Je stem te horen zeggen, "Ik ben helemaal van jou" Ik wist niet welk jaar het was Het leven was geen prijs Ik wilde liefde en hier was het Shining out of your eyes Ik ben wijs en ik weet hoe laat het nu is Groots om te leven, om jong te zijn Om gek te zijn, om alleen van jou te zijn Groots om je gezicht te zien, je aanraking te voelen Je stem te horen zeggen, "Ik ben helemaal van jou" I didn't know what year it was Het leven was geen prijs Ik wilde liefde en hier was het Shining out of your eyes Ik ben wijs en ik weet hoe laat het nu is