Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: beastie boys Songtekst: here’s a little somethin’ for ya

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: beastie boys - here’s a little somethin’ for ya ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van here’s a little somethin’ for ya? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van beastie boys! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van beastie boys en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals here’s a little somethin’ for ya .

Origineel

Yes, yes, yes Ill out the gate, I set it off I suppose you're exposed, so get lost You break off, cut all connections Join the sucker emcee witness protection M-M-M-M-M-M-M-M-M-M-Mike D Step off the launch in the place to be Always on time so I never botch The tick to the tock of the Mike D watch Now here's a little somethin for ya! I'm-a drive a little and stall ya Don't lose your balance and fall ya And if you're feelin' chilly, I'mma get you a shawl Get ready, get set (get set) Place your bet (your bet) What you get (you get) Is not done yet (done yet) Get ready, get set (get set) Place your bet (your bet) What you get (you get) Here's a little something for ya Honest Mike, what? Honest Mike D Don't really care if the press likes me Just speak my conscience, speak my mind Don't trip and flip, and then I stop to find Queens up front, Brooklyn's in the back Flack from flak guns, riot squads smokin' crack The odds are stacked, for those who lack Been a lucky motherfucker when it comes to that I slow roast, I'm steady tappin’ Oh yes, I guess, I'm the toast of Manhattan In Miami, I'm sleazy with John Salley Shout to André Leon Talley Get ready, get set (get set) Place your bet (your bet) What you get (you get) Is not done yet (done yet) Get ready, get set (get set) Place your bet (your bet) What you get (you get) Here's a little something for ya The shit is crazy The shit is crazzzeee Dr. Carlton Brassiere, a.k.a. Joyce Dr. Bombay is the ladies choice Step on stage to the smoke from dry ice Every time I bring it twice as noice Now ease up brethren, take an Excedrin Only name check to rhyme is Tippi Hedren I'm undefined, I'm gettin' much finer Steady loungin' in my La-Z-Boy recliner Losing it in traffic, amped up on coffee Like kids going wild after school for Mr. Softee Like a slice around the corner, uh, it's sneaking up on ya Breathing down your neck, uh, it's creeping up on ya Get ready, get set (get set) Place your bet (your bet) What you get (you get) Is not done yet (done yet) Get ready, get set (get set) Place your bet (your bet) What you get (you get) Here's a little something for ya

 

Vertaling

Ja, ja, ja Ziek uit de poort, ik zet het af Ik denk dat je blootgesteld bent, dus ga weg Je breekt af, verbreekt alle verbindingen Join the sucker emcee witness protection M-M-M-M-M-M-M-M-Mike D Step off the launch in the place to be Always on time so I never botch De tick to the tock van het Mike D horloge Nu hier is een kleinigheidje voor je! Ik ga een beetje rijden en je vertragen Verlies je evenwicht niet en val je En als je het koud hebt, geef ik je een sjaal Maak je klaar, maak je klaar (get set) Plaats je weddenschap (your bet) What you get (je krijgt) Is nog niet klaar (done yet) Maak je klaar, maak je klaar (get set) Plaats uw inzet (uw inzet) Wat je krijgt (you get) Hier is een beetje iets voor je Eerlijke Mike, wat? Eerlijke Mike D Kan me niet echt schelen of de pers me mag Spreek gewoon mijn geweten, spreek mijn gedachten uit Niet struikelen en flippen, en dan stop ik om Queens vooraan, Brooklyn's achteraan Flack van flak guns, riot squads smokin' crack De kansen zijn voor hen die missen. Ik ben een gelukkige klootzak geweest als het daarop aankomt I slow roast, I'm steady tappin' Oh ja, ik denk, ik ben de toast van Manhattan In Miami, ben ik sleazy met John Salley Shout to André Leon Talley Maak je klaar, maak je klaar (get set) Plaats je weddenschap (your bet) What you get (je krijgt) Is nog niet gedaan (nog niet gedaan) Maak je klaar, krijgen set (get set) Plaats uw inzet (uw inzet) Wat je krijgt (you get) Hier is een beetje iets voor je The shit is crazy The shit is crazzzeee Dr. Carlton Brassiere, a.k.a. Joyce Dr. Bombay is de keuze van de dames Step on stage to the smoke from dry ice Elke keer breng ik het twee keer zo luid Kalmeer nu broeders, neem een Excedrin De enige naam die rijmt is Tippi Hedren I'm undefined, I'm gettin' much finer Steady loungin' in my La-Z-Boy recliner Losing it in traffic, amped up on coffee Like kids going wild after school for Mr. Softee Like a slice around the corner, uh, it's sneaking up on ya Breathing down your neck, uh, it's creeping up on ya Get ready, get set (maak je klaar) Place your bet (je inzet) What you get (je krijgt) Is nog niet klaar (done yet) Get ready, get set (klaar) Plaats uw inzet (uw inzet) Wat je krijgt (you get) Here's a little something for ya