Origineel
I once had a girl
Or should I say she once had me
She showed me her room
Isn’t it good Norwegian wood?
She asked me to stay
And she told me to sit anywhere
So I looked around
And I noticed there wasn’t a chair
I sat on a rug biding my time
Drinking her wine
We talked until two and then she said
“It’s time for bed”
She told me she worked
In the morning and started to laugh
I told her I didn’t
And crawled off to sleep in the bath
Vertaling
Ik had ooit een meisje
Of moet ik zeggen, ze had ooit mij
Ze liet me haar kamer zien.
Is het niet goed Noors hout?
Ze vroeg me te blijven
En ze zei dat ik overal kon gaan zitten
Dus keek ik rond
En ik zag dat er geen stoel was.
Ik zat op een tapijt mijn tijd af te wachten
Drinken van haar wijn
We praatten tot twee uur en toen zei ze
“Het is bedtijd”
Ze vertelde me dat ze werkte
In de ochtend en begon te lachen
Ik zei haar dat ik dat niet deed
En kroop weg om in bad te slapen