Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

bee gees

Songtekst:

odessa (city on the black sea)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bee gees – odessa (city on the black sea) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van odessa (city on the black sea)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bee gees!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van bee gees te vinden zijn!

Origineel

[Intro] Fourteenth of February, eighteen ninety nine The British ship Veronica was lost without a sign Baa baa black sheep, you haven’t any wool Captain Richardson left himself a lonely wife in Hull [Verse 1] Cherub, I lost a ship in the Baltic sea I’m on an iceberg running free Sitting, filing this berg to the shape of a ship; Sailing my way back to your lips One passing ship gave word that you have moved out of your old flat You love the Vicar more then words can say Tell him to pray that I won’t melt away And I’ll see your face again [Chorus] Odessa, How strong am I? Odessa, How time goes by [Verse 2] Treasure, you know the neighbors that live next door They haven’t got their dog anymore Freezing, sailing around in the North Atlantic Can’t seem to leave the sea anymore I just can’t understand why you just moved to Finland You love that Vicar more then words can say Ask him to pray that I won’t melt away And I’ll see your face again [Chorus] Odessa, How strong am I? Odessa, How time goes by [Outro] Fourteenth of February , eighteen ninety nine The British ship Veronica was lost without a sign

Vertaling

[Intro] Veertien februari, achttien negenennegentig Het Britse schip Veronica was verloren zonder een teken Baa baa zwart schaap, je hebt geen wol Kapitein Richardson liet een eenzame vrouw achter in Hull [Vers 1] Cherubijn, ik ben een schip verloren in de Baltische zee I’m on an iceberg running free Zittend, deze berg vijlend tot de vorm van een schip; Mijn weg terug zeilend naar jouw lippen Een passerend schip vertelde dat je verhuisd bent uit je oude flat Je houdt meer van de dominee dan woorden kunnen zeggen. Zeg hem te bidden dat ik niet zal wegsmelten En dat ik je gezicht weer zal zien [refrein] Odessa, Hoe sterk ben ik? Odessa, Hoe de tijd voorbij gaat [Verse 2] Schat, ken je de buren die hiernaast wonen Ze hebben hun hond niet meer Bevriezen, rondzeilen in de Noord-Atlantische Oceaan Can’t seem to leave the sea anymore Ik kan gewoon niet begrijpen waarom je naar Finland bent verhuisd Je houdt meer van die dominee dan woorden kunnen zeggen. Vraag hem te bidden dat ik niet zal wegsmelten En dat ik je gezicht weer zal zien [refrein] Odessa, Hoe sterk ben ik? Odessa, Hoe de tijd voorbij gaat [Outro] Veertien februari, achttienennegentig Het Britse schip Veronica is verloren gegaan zonder een teken