Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: belle and sebastian Songtekst: another sunny day

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: belle and sebastian - another sunny day ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van another sunny day? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van belle and sebastian! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van belle and sebastian en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals another sunny day .

Origineel

Another sunny day I met you up in the garden You were digging plants I dug you, beg your pardon I took a photograph of you in the herbaceous border It broke the heart of men and flowers and girls and trees Another rainy day We're trapped inside with a train set Chocolate on the boil Steamy windows when we met You've got the attic window looking out on the cathedral And on a Sunday evening bells ring out in the dusk Another day in June We'll pick eleven for football We're playing for our lives the referee gives us fuck all I saw you in the corner of my eye on the sidelines Your dark mascara bids me to historical deeds Everybody's gone you picked me up for a long drive We take the tourist route the nights are light until midnight We took the evening ferry over to the peninsula We found the avenue of trees went up to the hill That crazy avenue of trees, I'm living there still There's something in my eye a little midge so beguiling Sacrificed his life to bring us both eye to eye I heard the Eskimos remove obstructions with tongues, dear You missed my eye, I wonder why, I didn't complain You missed my eye, I wonder why, please do it again The loving is a mess what happened to all of the feeling I thought it was for real; babies, rings and fools kneeling And words of pledging trust and lifetimes stretching forever So what went wrong? It was a lie, it crumbled apart Ghost figures of past, present, future haunting the heart

 

Vertaling

Nog een zonnige dag Ik ontmoette je in de tuin Je was planten aan het graven Ik groef jou op, neem me niet kwalijk Ik nam een foto van je in de border Het brak het hart van mannen en bloemen en meisjes en bomen Weer een regenachtige dag We zitten binnen opgesloten met een treinset Chocolade aan de kook Stoom uit de ramen toen we elkaar ontmoetten Jij hebt het zolderraam dat uitkijkt op de kathedraal En op een zondagavond luiden de klokken in de schemering Nog een dag in juni We gaan met elf voetballen We spelen voor ons leven, de scheidsrechter geeft ons geen moer Ik zag je in de hoek van mijn oog aan de zijlijn Je donkere mascara roept me op tot historische daden Iedereen is weg je pikte me op voor een lange rit We nemen de toeristische route de nachten zijn licht tot middernacht We namen de avond veerboot naar het schiereiland We vonden de bomenlaan die naar de heuvel ging Die gekke bomenlaan, ik woon er nog steeds Er is iets in mijn oog een kleine mug zo verleidelijk offerde zijn leven op om ons beiden oog in oog te brengen Ik heb gehoord dat de Eskimo's obstructies verwijderen met tongen, schat Je miste mijn oog, ik vraag me af waarom, ik klaagde niet Je miste mijn oog, ik vraag me af waarom, doe het alsjeblieft opnieuw De liefde is een puinhoop wat is er gebeurd met al het gevoel Ik dacht dat het echt was; baby's, ringen en dwazen die knielen en woorden van belovend vertrouwen en levens die zich voor eeuwig uitstrekken Dus wat ging er mis? Het was een leugen, het brokkelde uiteen Spookfiguren van verleden, heden, toekomst achtervolgen het hart