Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: belle sebastian Songtekst: asleep on a sunbeam

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: belle sebastian - asleep on a sunbeam ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van asleep on a sunbeam? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van belle sebastian! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van belle sebastian en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals asleep on a sunbeam .

Origineel

When the half light makes for a clearer view. Sleep a little more if you want to. But restlessness has siezed me now, it’s true. I could watch the dreams flicker in your eyes. Lying here asleep on a sunbeam. I wonder if you realise you fascinate me so. Think about a new destination. If you think you need inspiration. Roll out the map and mark it with a pin. I will follow every direction. Just lace up your shoes while I’m fetching a sleeping bag, a tent.... Another summer’s passing by. All I need is somewhere I feel the grass beneath my feet. A walk on sand, a fire I can warm my hands. My joy will be complete. I thought about a new destination. I’m never short of new inspiration. Roll out the map and mark it with a gin. Made my plans to conquer the country. I’m waiting for you to get out of your situation. With your job and with your life. All I need is somewhere I feel the grass beneath my feet. A walk on sand. A fire, I can warm my hands. My joy will be complete.

 

Vertaling

Als het halve licht voor een helderder zicht zorgt. Slaap wat meer als je wilt. Maar rusteloosheid heeft me nu in zijn greep, dat is waar. Ik kan de dromen zien flikkeren in je ogen. Je ligt hier te slapen op een zonnestraal. Ik vraag me af of je beseft dat je me zo fascineert. Denk aan een nieuwe bestemming. Als je denkt dat je inspiratie nodig hebt. Rol de kaart uit en markeer hem met een speld. Ik zal elke richting volgen. Doe je schoenen maar aan terwijl ik een slaapzak haal, een tent.... Er gaat weer een zomer voorbij. Alles wat ik nodig heb is een plek waar ik het gras onder mijn voeten voel. Een wandeling op zand, een vuur waar ik mijn handen aan kan warmen. Mijn vreugde zal compleet zijn. Ik dacht aan een nieuwe bestemming. Ik heb nooit gebrek aan nieuwe inspiratie. Rol de kaart uit en markeer hem met een jenever. Maakte mijn plannen om het land te veroveren. Ik wacht op jou om uit je situatie te komen. Met je baan en met je leven. Alles wat ik nodig heb is ergens waar ik het gras onder mijn voeten voel. Een wandeling op zand. Een vuur, ik kan mijn handen warmen. Mijn vreugde zal compleet zijn.