Origineel
94 nato piangendo
la vecchia maglia di mio fratello
ricorda l’odore di casa
e il mio sorriso la sera quando mamma tornava
E più ci penso, e più mi manca
quando correvo, tra le sue braccia
mi fingevo pirata astronauta
mentre cantavo canzoni degli 883
Per qualche strano motivo credevo che
in ogni disco la traccia numero tre
fosse la più bella
tre come i sogni che ho dentro la testa
Ma in fondo è così, è sempre così.
Non sempre c’è un senso
ti giri è diverso, rimani te stesso
Nananana-na
à sempre così, quando tutto perfetto
ti senti diverso ma sempre lo stesso,
ragazzo di anni fa
Bella Max!
33 e un terzo, giri al minuto
Quante puntine ho consumato
Cercare una soluzione ai miei problemi e ai miei dubbi dentro una canzone
Per ogni disco, un nuovo viaggio
che mi fondeva, un po’ di coraggio
E poi capivo di non esser solo
e di essere solo un ragazzo della mia etÃ
Per qualche strano motivo credevo che
l’ultima traccia dei dischi fosse per me
quella meno bella
ma adesso ascolto solo quella.
Ma in fondo è così, è sempre così.
Non sempre c’è un senso,
ti giri è diverso, rimani te stesso.
Nananana-na
à sempre così, quando tutto perfetto
ti senti diverso ma sempre lo stesso,
ragazzo di anni fa
Per qualche strano motivo io credo che,
l’ultima traccia del disco ancora non c’è
Se incontrerò una stella,
le scriverò la canzone più bella
Bella!
Ma in fondo è così, è sempre così.
Non sempre c’è un senso,
ti giri è diverso, rimani te stesso.
Nananana-na
à sempre così, quando tutto perfetto
ti senti diverso ma sempre lo stesso,
ragazzo di anni fa
Ragazzo di anni fa
Ragazzo di anni fa
Vertaling
94 huilend geboren
de oude trui van mijn broer
herinner je de geur van thuis
en mijn glimlach ’s avonds als mama thuiskwam
En hoe meer ik er over nadenk, hoe meer ik haar mis
toen ik aan het rennen was, in zijn armen
doen alsof ze een piraat-astronaut zijn
terwijl ze liedjes zingen van 883.
Om een of andere vreemde reden geloofde ik vroeger dat
in elke record track nummer drie
was de mooiste
drie zoals de dromen in mijn hoofd
Maar zo is het. Zo is het altijd.
Er is niet altijd een punt
Je draait je om, het is anders, wees gewoon jezelf
Nananana-na
Het is altijd zo als alles perfect is
je voelt je anders, maar nog steeds hetzelfde,
jongen van jaren geleden
Goed gedaan, Max!
33 en een derde omwentelingen per minuut.
Hoeveel naalden heb ik versleten
Zoekend naar een oplossing voor mijn problemen en twijfels in een liedje
Voor elke plaat, een nieuwe reis
Dat deed me smelten, een beetje moed
En toen wist ik dat ik niet alleen was
e di essere solo un ragazzo della mia etÃ
Om een of andere vreemde reden geloofde ik dat
het laatste nummer op de plaat was het nummer voor mij
was voor mij de minst mooie.
en nu is dat alles waar ik naar luister.
Maar zo is het. Zo is het altijd.
Het is niet altijd logisch,
Als je je omdraait, is het anders. Je bent nog steeds jezelf.
Nananana-na
Het is altijd zo als alles perfect is.
je voelt je anders, maar nog steeds hetzelfde,
Een jongen van jaren geleden
Om een of andere vreemde reden denk ik dat..,
het laatste nummer op het album is er nog steeds niet.
Als ik ooit een ster ontmoet,
Ik zal haar het mooiste lied schrijven
Mooi.
Maar zo is het. Zo is het altijd.
Het is niet altijd logisch,
Als je je omdraait, is het anders. Blijf trouw aan jezelf.
Nananana-na
Het is altijd zo, als alles perfect is
je voelt je anders, maar nog steeds hetzelfde,
jongen van jaren geleden
Jongen van jaren geleden
Jongen van jaren geleden