Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: bento mariano Songtekst: pára com isso

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bento mariano - pára com isso ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van pára com isso? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bento mariano! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van bento mariano en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals pára com isso .

Origineel

Faz tempo que procuro uma saída. Na vida quem não sofre por amar?. Tentei te convencer que foi um caso. Foi um beijo por acaso. E eu nem gosto de lembrar. Lamento mas foi só necessidade. Momentos que eu passava sem você. É dura essa cruel realidade. Foi um beijo sem maldade. Foi vontade de você. Tenho consciência minha impaciência me levou a isso. Perdi a cabeça, mas, não esqueci o nosso compromisso. Foi tão de repente e o inconsciente me afastou de tudo e a razão. Foi um bom escudo escondendo tudo do meu coração. Pára com isso, você pisa fere e faz de conta que é normal. Pára com isso, esse ódio não te leva a nada. Pára com isso, é o meu coração pedindo um canto pra ficar. Sou um réu confesso mil perdões te peço minha doce amada. Solo. Tenho consciência minha impaciência me levou a isso. Perdi a cabeça, mas, não esqueci o nosso compromisso. Foi tão de repente e o inconsciente me afastou de tudo e a razão. Foi um bom escudo escondendo tudo do meu coração. Pára com isso, você pisa fere e faz de conta que é normal. Pára com isso, esse ódio não te leva a nada. Pára com isso, é o meu coração pedindo um canto pra ficar. Sou um réu confesso mil perdões te peço minha doce amada. Pára com isso, você pisa fere e faz de conta que é normal. Pára com isso, esse ódio não te leva a nada. Pára com isso, é o meu coração pedindo um canto pra ficar. Sou um réu confesso mil perdões te peço minha doce amada

 

Vertaling

Ik ben al lang op zoek naar een uitweg. Wie lijdt er in het leven niet voor de liefde? Ik probeerde je te overtuigen dat het een affaire was. Het was een toevallige kus. En ik wil het me niet eens herinneren. Het spijt me, maar het was alleen noodzaak. Momenten die ik zonder jou heb doorgebracht. Het is een harde, wrede realiteit. Het was een kus zonder kwade bedoelingen. Ik wilde jou. Ik ben me ervan bewust dat mijn ongeduld me ertoe dreef. Ik verloor mijn verstand, maar ik vergat onze verloving niet. Het was zo plotseling en bewusteloosheid nam me weg van alles en rede. Het was een goed schild dat alles voor mijn hart verborg. Stop ermee. Je stapt erop en doet alsof het normaal is. Stop ermee, die haat brengt je nergens. Stop ermee, het is mijn hart dat vraagt om een hoek om te blijven. Ik ben een bekende verdachte, duizend maal vraag ik je vergiffenis mijn lieve geliefde. Solo. Ik ben me ervan bewust dat mijn ongeduld me hiertoe heeft geleid. Ik verloor mijn hoofd, maar ik vergat onze verloving niet. Het was zo plotseling en bewusteloosheid nam me weg van alles en rede. Het was een goed schild dat alles voor mijn hart verborg. Stop ermee. Je stapt erop en doet alsof het normaal is. Stop ermee, die haat brengt je nergens. Stop ermee, het is mijn hart dat vraagt om een hoek om te blijven. Ik ben een bekende verdachte, duizend maal vraag ik je vergiffenis mijn lieve geliefde. Stop ermee, je stampt en doet pijn en doet alsof het normaal is. Stop ermee, deze haat leidt je naar niets. Stop ermee, het is mijn hart dat vraagt om een hoek om te blijven. Ik ben een schuldige verdachte duizend maal vergeving vraag ik u mijn lieve geliefde