Origineel
Agora, vai ser preciso. Mais que um sorriso. Pra me convencer. Lá fora, a vida passa. E quem me abraça. Não é você. Sou bem mais eu depois do vendaval. Só quem sofreu separa o bem do mal. Não há saudade nem amor. Sinceramente o que passou, passou. Maldade foi você não vir. Desaparecer (desaparecer). Nem ligar pra mim. Pra não mais sofrer. E viver em paz. Fechei a porta sem olhar pra trás. Nem um bilhete no papel de pão. Agora é minha vez. De abrir meu coração
Vertaling
Nu gaat het duren. Meer dan een glimlach. Om mij te overtuigen. Buiten, gaat het leven voorbij. En degene die mij omhelst. Het ligt niet aan jou. Ik ben veel meer mezelf na de storm. Alleen zij die geleden hebben, kunnen het goede van het slechte scheiden. Er is geen nostalgie of liefde. Eerlijk gezegd, wat voorbij is, is voorbij. Het was erg dat je niet kwam. Verdwijnen (disappear). Bel me ook niet. Dus ik zou niet meer lijden. E viver em paz. Ik sloot de deur zonder om te kijken. Niet eens een briefje op het broodpapier. Nu is het mijn beurt. Om mijn hart te openen