Origineel
I used to miss the cold winter-nights back then
I waited for the day to pass so you would come again
Remember how I fed you (those memories do stain) ?
I always gave you more even though nothing did remain
My world is black
Black fire burns the night
I greet the darkness
With wide open eyes
Cover me white, cold winter sky
Cover me white as I take off and fly
Cover me with your ice cold tears
Near you I possess no fear
I used to cry myself to sleep those nights so long ago
Both day and night I longed for you, I never could let go
But recently I realised that you were on your way
As frost did spread across the ground I knew you would come to stay
One last time I kiss the frozen ground
I wave goodbye to my fallen gown
Winter, winter… at last you have come to set my soul free
Black I was forever and will forever be
Embrace me, I will touch you, the wind my elegy
The children of the Great winter are mourning constantly
Vertaling
Ik miste de koude winternachten toen
Ik wachtte tot de dag voorbij was zodat je weer zou komen
Weet je nog hoe ik je te eten gaf (die herinneringen maken vlekken) ?
Ik gaf je altijd meer, ook al bleef er niets over
Mijn wereld is zwart
Zwart vuur brandt de nacht
Ik begroet de duisternis
Met wijd open ogen
Bedek me wit, koude winter hemel
Bedek me wit als ik opstijg en vlieg
Bedek me met je ijskoude tranen
Dicht bij jou heb ik geen angst
Ik huilde mezelf in slaap die nachten zo lang geleden
Dag en nacht verlangde ik naar je, ik kon je nooit loslaten
Maar onlangs besefte ik dat je op weg was
Toen de vorst zich over de grond verspreidde wist ik dat je zou komen om te blijven
Een laatste keer kus ik de bevroren grond
Ik zwaai vaarwel naar mijn gevallen jurk
Winter, winter… eindelijk ben je gekomen om mijn ziel te bevrijden
Zwart was ik voor altijd en zal ik voor altijd zijn
Omhels me, ik zal je aanraken, de wind mijn elegie
De kinderen van de grote winter rouwen voortdurend