Origineel
Blue moon you saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Blue moon, you knew just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for
And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will ever hold
I heard somebody whisper “Please adore me”
And when I looked, the moon had turned to gold!
Blue moon!
Now I’m no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Vertaling
Blauwe maan, je zag me alleen staan
Zonder een droom in mijn hart
Zonder een eigen liefde
Blauwe maan, je wist precies waarvoor ik daar was
Je hoorde me bidden voor
Iemand voor wie ik echt zou kunnen zorgen
En toen verscheen daar plotseling voor mij
De enige die mijn armen ooit zullen vasthouden
Ik hoorde iemand fluisteren “Aanbid me alsjeblieft”
En toen ik keek, was de maan in goud veranderd!
Blauwe maan.
Nu ben ik niet langer alleen
Zonder een droom in mijn hart
Zonder mijn eigen liefde