Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Beyonce

Songtekst:

Irreplaceable

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Beyonce – Irreplaceable ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Irreplaceable? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Beyonce!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Beyonce te vinden zijn!

Origineel

To the left
To the left

To the left
To the left

Mmmm to the left, to the left
Everything you own in the box to the left
In the closet, thats my stuff
Yes, if I bought it,
then please don’t touch (don’t touch)

and keep talking that mess, thats fine
Could you walk and talk, at the same time then?
And its my name thats on that tag
So go move your bags, let me call you a cab

Standing in the front yard, telling me
How I’m such a fool, talking ‘bout
How I’ll never ever find a man like you
You got me twisted

You must not know ‘bout me
You must not know ‘bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he’ll be here in a minute (baby)

You must not know ‘bout me
You must not know ‘bout me
I can have another you by tomorrow
So don’t you ever for a second get to thinkin’
You’re irreplaceable

So go ahead and get grown
Call up that chick, and see if shes home
Oops I bet you thought, that I didn’t know
What did you think
I was putting you out for?
Because you was untrue
Rolling her around in the car that I bought you
Baby, drop them keys
Hurry up, before your taxi leaves

Standing in the front yard, telling me
How I’m such a fool, talking ‘bout
How I’ll never ever find a man like you
You got me twisted

You must not know ‘bout me
You must not know ‘bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he’ll be here in a minute (baby)

You must not know ‘bout me
You must not know ‘bout me
I’ll have another you by tomorrow
So don’t you ever for a second get to thinkin’
You’re irreplaceable

So since I’m not your everything
How about I’ll be nothing?
nothing at all to you (nothing, nothing)
Baby I won’t shed a tear for you
(I won’t shed a tear for you)
I won’t lose a wink of sleep
(a wink of sleep)
Cause the truth of the matter is (truth is)
Replacing you is so easy

To the left to the left
To the left to the left

Mmmmm
To the left to the left
Everything you own in the box to left

To the left to the left
Don’t you ever for a second get to thinking
You’re irreplaceable

You must not know ‘bout me
You must not know ‘bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he’ll be here in a minute (baby)

You must not know ‘bout me
You must not know ‘bout me
I can have another you by tomorrow
So don’t you ever for a second get to thinkin’
(baby! hey yea)

You must not know ‘bout me
You must not know ‘bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he’ll be here in a minute (baby)

You can pack all your bags we’re finished
Cause you made your bed now lay in it
I could have another you by tomorrow
Don’t you ever for a second get to thinkin’
You’re irreplaceable

Vertaling

Naar links
Naar links

Naar links
Naar links

Mmm naar links
Alles wat van jou is zit in de linkse doos
In de kast, dat zijn mijn spullen
Ja, als ik het gekocht heb,
raak het dan asjeblieft niet aan (raak niet aan)

En ga door met die onzin te praten, dat is goed
Kan je lopen en praten, tegelijkertijd
En mijn naam staat op dat naamplaatje
Dus verhuis je spullen, laat me een taxi voor je bellen

Staande in de voortuin, vertel je mij
Wat voor een gek ik ben, vertel je over
Dat ik nooit een man zal vinden zoals jij
Je hebt me verdraaid

Je moet niet weten over mij
Je moet niet weten over mij
Ik kan in een minuut een andere jou hebben
Beter gezegd, hij is hier in een minuut (schat)

Je moet niet weten over mij
Je moet niet weten over mij
Ik kan morgen een andere jou hebben
Dus ga nooit voor een seconde denken dat
Je onvervangbaar bent

Dus ga door en word volwassen
Bel die meid op, en kijk of ze thuis is
Oeps je dacht zeker, dat ik het niet wist
Wat dacht je
Waarom ik je eruit zet?
Omdat je niet trouw was
Met haar rollebollen in de auto die ik voor je heb gekocht
Schat, laat de sleutels vallen
Schiet op, voordat je taxi vertrekt

Staande in de voortuin, vertel je mij
Wat voor een gek ik ben, vertel je over
Dat ik nooit een man zal vinden zoals jij
Je hebt me verdraaid

Je moet niet weten over mij
Je moet niet weten over mij
Ik kan in een minuut een andere jou hebben
Beter gezegd, hij is hier in een minuut (schat)

Je moet niet weten over mij
Je moet niet weten over mij
Ik zal morgen een andere jou hebben
Dus ga nooit denken dat
Je onvervangbaar bent

Dus nu ik niet meer jou alles ben
Wat denk je ervan dat ik je niets ben?
helemaal niets
Schat ik zal geen traan om je laten
(ik zal geen traan om je laten)
Ik zal geen minuut slaap missen
(een minuut slaap)
Want de echte waarheid is (waarheid is)
Jou vervangen is zo simpel

Naar links naar links
Naar links naar links

Mmmm
Naar links naar links
Alles wat van jou is zit in de linkse doos

Naar links naar links
Dus ga nooit voor een seconde denken dat
Je onvervangbaar bent

Je moet niet weten over mij
Je moet niet weten over mij
Ik kan in een minuut een andere jou hebben
Beter gezegd, hij is hier in een minuut (schat)

Je moet niet weten over mij
Je moet niet weten over mij
Ik kan morgen een andere jou hebben
Dus ga nooit voor een seconde denken
(schat! hey yea)

Je moet niet weten over mij
Je moet niet weten over mij
Ik kan in een minuut een andere jou hebben
Beter gezegd, hij is hier in een minuut (schat)

Je kan al je spullen pakken wij zijn klaar
Want je hebt je bed gemaakt ga er nu maar in liggen
Ik kan morgen een andere jou hebben
Dus ga nooit voor een seconde denken dat
Je onvervangbaar bent