Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: bezerra da silva Songtekst: prezepada

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bezerra da silva - prezepada ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van prezepada? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bezerra da silva! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van bezerra da silva en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals prezepada .

Origineel

Mas que prezepada fez esse tal do Mané. Mas que prezepada fez esse tal do Mané. Pegaram ele de tapa, tomaram-lhe o ferro e deixaram ele a pé!. Pegaram ele de tapa, tomaram-lhe o ferro e deixaram ele a pé!. Ele pintou na colina tocando tudo quanto era grifa. com tremenda cara de cruel. e com a maior quatro cinco na cinta. foi aí que a rapaziada pensou que o Mané fosse pinta. foi aí que a rapaziada pensou que o Mané fosse pinta. Mas que prezepada fez esse tal do Mané. Mas que prezepada fez esse tal do Mané. Pegaram ele de tapa, tomaram-lhe o ferro e deixaram ele a pé!. Pegaram ele de tapa, tomaram-lhe o ferro e deixaram ele a pé!. Lá no meu morro não sobe ninguém sem ser identificado. porque a malandragem é maneira. e não gosta de ver vagabundo abusado. se ele soubesse chegar, podes crer que seria bem tratado. se ele soubesse chegar, podes crer que seria bem tratado. Mas que prezepada fez esse tal do Mané. Mas que prezepada fez esse tal do Mané. Pegaram ele de tapa, tomaram-lhe o ferro e deixaram ele a pé!. Pegaram ele de tapa, tomaram-lhe o ferro e deixaram ele a pé!. Se fosse um bom malandro. ele podia deitar e rolar. E também comer e beber à vontade. e não precisava pagar. e ainda levava uma rapa na hora que ele quisesse voltar. e ainda levava uma rapa na hora que ele quisesse voltar. Mas que prezepada fez esse tal do Mané. Mas que prezepada fez esse tal do Mané. Pegaram ele de tapa, tomaram-lhe o ferro e deixaram ele a pé!. Pegaram ele de tapa, tomaram-lhe o ferro e deixaram ele a pé!

 

Vertaling

Maar wat een puinhoop heeft die Mané er van gemaakt. Maar wat een ophef heeft die Mané gemaakt. Ze sloegen hem, namen zijn ijzer en lieten hem staan! Ze sloegen hem, namen zijn ijzer en lieten hem hangen! Hij schilderde op de heuvel en speelde allerlei grifa. met een enorm wreed gezicht. en met de grootste vier vijven in zijn riem. toen dachten de jongens dat Mané een punk was. toen dachten de jongens dat Mané een punk was. Wat een puinhoop heeft die Mané gemaakt. Wat een puinhoop was die Mané. Ze sloegen hem, namen zijn ijzer en lieten hem staan! Ze sloegen hem, namen zijn ijzer en lieten hem te voet achter! Op mijn heuvel gaat niemand naar boven zonder geïdentificeerd te zijn. Omdat de rakkers goed zijn. En ze zien niet graag dat zwervers misbruikt worden. Als hij wist hoe hij er moest komen, zou hij zeker goed behandeld worden. Wat een puinhoop heeft die Mané gemaakt. Wat een puinhoop heeft die Mané gemaakt. Ze sloegen hem, namen zijn ijzer en lieten hem te voet achter! Ze sloegen hem, pakten zijn ijzer en lieten hem hangen. Als hij een goede boef was, kon hij gaan liggen en zich omdraaien. Hij kon naar hartelust eten en drinken, en hij zou niet hoeven te betalen, en hij zou nog steeds een pak slaag krijgen als hij terug wilde komen. Wat een puinhoop heeft die Mané gemaakt. Wat een puinhoop heeft die Mané gemaakt. Ze sloegen hem, namen zijn ijzer en lieten hem te voet achter! Ze sloegen hem, namen zijn ijzer en lieten hem te voet achter!