Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

bill haley his comets

Songtekst:

shake rattle and roll

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bill haley his comets – shake rattle and roll ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van shake rattle and roll? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bill haley his comets!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van bill haley his comets te vinden zijn!

Origineel

Get out from that kitchen, And rattle those pots and pans, Get out from that kitchen, And rattle those pots and pans, Well, roll my breakfast, ‘Cause I’m a hungry man. I said, shake, rattle, and roll, I said, shake, rattle, and roll, I said, shake, rattle, and roll, I said, shake, rattle, and roll, Well, you’ll never do nothing, To save your doggone soul. Wearing those dresses, Your hair done up so nice, Wearing those dresses, Your hair done up so nice, You look so warm, But your heart is cold as ice. I said, shake, rattle, and roll, I said, shake, rattle, and roll, I said, shake, rattle, and roll, I said, shake, rattle, and roll, Well, you’ll never do nothing, To save your doggone soul. Go! Go! Go! Go! Go! I’m like a one-eyed cat, Peeping in a sea food store, I’m like a one-eyed cat, Peeping in a sea food store, I can look at you, ‘Til you don’t love me no more. I believe you’re doing me wrong, And now I know, I believe you’re doing me wrong, And now I know, The more I work, The faster my money goes. I said, shake, rattle, and roll, I said, shake, rattle, and roll, I said, shake, rattle, and roll, I said, shake, rattle, and roll, Well, you’ll never do nothing, To save your doggone soul. Shake, rattle, and roll

Vertaling

Kom uit die keuken, en rammel met die potten en pannen, Kom uit die keuken, en rammel met die potten en pannen, Nou, rol mijn ontbijt, Want ik ben een hongerig man. Ik zei, schudden, rammelen en rollen, Ik zei, schudden, rammelen, en rollen, Ik zei, schudden, rammelen, en rollen, Ik zei, schudden, rammelen, en rollen, Nou, je zult nooit niets doen, om je verdomde ziel te redden. Je draagt die jurken, Je haar zo mooi opgestoken, Met die jurken aan, Je haar zo mooi opgestoken, Je ziet er zo warm uit, Maar je hart is zo koud als ijs. Ik zei, schudden, rammelen en rollen, Ik zei, schudden, rammelen, en rollen, Ik zei, schudden, rammelen, en rollen, Ik zei, schudden, rammelen, en rollen, Nou, je zult nooit niets doen, om je verdomde ziel te redden. Ga! Ga! Ga! Ga! Ga! Ik ben als een kat met één oog, Glurend in een zeevoedsel winkel, Ik ben als een kat met één oog, Glurend in een zeevoedsel winkel, Ik kan naar je kijken, Tot je niet meer van me houdt. Ik geloof dat je me onrecht aandoet, En nu weet ik het, Ik geloof dat je me onrecht aandoet, En nu weet ik het, Hoe meer ik werk, hoe sneller mijn geld gaat. Ik zei, schudden, rammelen en rollen, Ik zei, schudden, rammelen, en rollen, Ik zei, schudden, rammelen, en rollen, Ik zei, schudden, rammelen, en rollen, Nou, je zult nooit niets doen, Om je verdomde ziel te redden. Schudden, rammelen en rollen