Origineel
Verse 1:
How do you do, Lucy?
You sure been hard to find
I heard you had a daughter
Six years old and
I just can’t keep from cry’n’
Six years Lucy, Lord have mercy
That’s a long time, that’s a long time
Is she pretty, has she grown?
Does she sleep well in a room of her own?
Can I see her?
Does she know that I’m her daddy, I’m her daddy?
Did you give her one of my pictures?
Does she carry-yeh, a picture with her?
Does she show it to the baby sitter, and say
“See that man, that’s my daddy, that’s my daddy?”
You should ‘a told me, Lucy, You should ‘a told me, Lucy
Yeh, you should ‘a told me, Lucy
Oh, Lucy. Oh, Lucy. Oh, Lucy. Oh, Lucy
You should ‘a told me Lucy
Vertaling
Vers 1:
Hoe gaat het met je, Lucy?
Je bent moeilijk te vinden.
Ik hoorde dat je een dochter had
Zes jaar oud en
I just can’t keep of cry’n
Zes jaar Lucy, Heer heb genade
Dat is een lange tijd, dat is een lange tijd
Is ze mooi, is ze gegroeid?
Slaapt ze goed in een eigen kamer?
Kan ik haar zien?
Weet ze dat ik haar papa ben, dat ik haar papa ben?
Heb je haar een van mijn foto’s gegeven?
Draagt ze een foto bij zich?
Laat ze die aan de babysitter zien, en zegt.
“Zie je die man, dat is mijn papa, dat is mijn papa?”
Je had het me moeten vertellen, Lucy. Je had het me moeten vertellen, Lucy.
Ja, je had het me moeten zeggen, Lucy
O, Lucy. Oh, Lucy. Oh, Lucy. Oh, Lucy
Je had het me moeten zeggen Lucy