Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: biquini cavadao Songtekst: angra dos reis

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: biquini cavadao - angra dos reis ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van angra dos reis? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van biquini cavadao! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van biquini cavadao en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals angra dos reis .

Origineel

Deixa, se fosse sempre assim quente. Fica aqui perto de mim. Tem dias em que tudo está em paz. E agora os dias são iguais. Se fosse só sentir saudade. Mas tem sempre algo mais. Seja como for. É uma dor que dói no peito. Pode rir agora que estou sozinho. Mas não venha me roubar. Vamos brincar perto da usina. Deixa pra lá, a angra é dos reis. Por que se explicar se não existe perigo ?. Senti seu coração perfeito batendo à toa. E isso dói. Seja como for. É uma dor que dói no peito. Pode rir agora que estou sozinho. mas não venha me roubar. Vai ver que não é nada disso. Vai ver que já nem sei quem sou. Vai ver que nunca fui o mesmo. A culpa é toda sua e nunca foi. Mesmo se as estrelas começassem a cair. E a luz queimasse tudo ao redor. E fosse o fim chegando cedo. E você visse nosso corpo em chamas. Deixa pra lá.. Quando as estrelas começarem a cair. Me diz, me diz pra onde a gente vai fugir ?

 

Vertaling

Laat het, als het altijd zo heet was. Blijf dicht bij me. Er zijn dagen dat alles rustig is. En nu zijn de dagen hetzelfde. Was het maar om nostalgie te voelen. Maar er is altijd iets meer. Wat het ook is. Het is een pijn die pijn doet in de borst. Je kunt lachen nu ik alleen ben Maar kom niet van me stelen. Laten we in de buurt van de krachtcentrale spelen. Laat maar, Angra is van de koning. Waarom jezelf verantwoorden als er geen gevaar is? Ik voelde je perfecte hart wild kloppen. En het deed pijn. Wat het ook is. Het is een pijn die pijn doet in de borst. Je kunt lachen nu ik alleen ben. Maar kom me niet beroven. Je zult zien dat het niet zo is. Je zult zien dat ik niet eens meer weet wie ik ben. Je zult zien dat ik nooit meer dezelfde was. Het is allemaal jouw schuld en dat is het nooit geweest. Zelfs als de sterren beginnen te vallen. En het licht brandde rondom. En het einde naderde En je zag ons lichaam in vlammen Laat maar... Als de sterren beginnen te vallen. Vertel me, vertel me waar we heen zullen rennen?