Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

black swamp water

Songtekst:

break those chains

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: black swamp water – break those chains ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van break those chains? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van black swamp water!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van black swamp water te vinden zijn!

Origineel

What’re you gonna do ‘bout the motherfuckin’ world When it drags you down When right turns wrong and slaps you in the face And you hit the ground What’re you gonna do? What’re you gonna do? When it throws your life away There’s only one answer to that You’ve got to break those chains And leave no restraints No What’re you gonna do ‘bout the motherfuckin’ world When it’s all too much When they chain you down and leave you there to rot And you’ve had enough What’re you gonna do? What’re you gonna do? When it throws your life away You can’t be something you’re not You’ve got to break those chains And leave no restraints No What you gonna do When it throws your life away It only fell apart ‘cause you let it You’ve got to break those chains And leave no restraints No You’ve got to break those chains And leave no restraints What you gonna do when it throws your life away? Said what you gonna do when it throws your life away? What you gonna do when it throws your life away? Said what you gonna do when it throws your life away? What you gonna do when it throws your life away? What you gonna do when it throws your life away? When it throws your life away When it throws your life away When it, when it When it throws your life away What you gonna do when it throws your life away? What you gonna do when it throws your life away? When it throws Your life away

Vertaling

Wat ga je doen met die verdomde wereld When it drags you down Als goed verkeerd wordt en je in het gezicht slaat En je de grond raakt Wat ga je dan doen? Wat ga je doen? Wanneer het je leven weggooit Daar is maar één antwoord op Je moet die kettingen breken En geen beperkingen achterlaten Geen Wat ga je doen aan die verdomde wereld When it’s all too much Als ze je vastketenen en je daar achterlaten om weg te rotten En je hebt er genoeg van Wat ga je doen? Wat ga je doen? Wanneer het je leven weggooit Je kunt niet iets zijn wat je niet bent Je moet die ketenen verbreken En laat geen beperkingen achter Geen Wat ga je doen Wanneer het je leven weggooit Het viel alleen uit elkaar omdat jij het toeliet Je moet die ketenen verbreken En laat geen beperkingen achter No Je moet die ketenen verbreken And leave no restraints Wat ga je doen als het je leven weggooit? Said what you gonna do als het je leven weggooit? Wat ga je doen als het je leven weggooit? Said what you gonna do als het je leven weggooit? Wat ga je doen als het je leven weggooit? Wat ga je doen wanneer het je leven weggooit? Wanneer het je leven weggooit Wanneer het your life away Wanneer het, wanneer het When it throws your life away Wat ga je doen wanneer het je leven weggooit? Wat ga je doen wanneer het je leven weggooit? When it throws je leven weggooit