Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

black tide

Songtekst:

just another drug

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: black tide – just another drug ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van just another drug? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van black tide!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van black tide te vinden zijn!

Origineel

I’m addicted So infected You reel me in and then never release me I only feel alive, when I’m with you And I would never get enough (your love is always on my mind) Your love is just another drug Woaaah-oh (and I couldn’t get enough) (yeah-eah) I’m dependent So damn helpless I never thought that I would dig my own grave I only feel alive, inside of you And I would never get enough (your love is always on my mind) Your love is just another drug Woaaah-oh And I would never get enough Your love is always on my mind If there was one thing I could change It’d be the way I feel for you. If there was one thing I could change It’d be the way I feel for you. I only feel alive, when I’m with you No, I would never get enough (your love is always on my mind) Your love is just another drug Woaaah-oh And I would never get enough Your love is always on my mind I know it seems, I stopped this way, I dont know how I make it through each day. No, your love is just another drug. Yeah-eah-yeaaah!

Vertaling

Ik ben verslaafd. Zo geïnfecteerd Je haalt me binnen en laat me dan nooit meer gaan Ik voel me alleen levend, als ik bij jou ben En ik zou er nooit genoeg van krijgen (Jouw liefde is altijd in mijn gedachten) Jouw liefde is gewoon een andere drug Woaaah-oh (and I couldn’t get enough) (yeah-eah) I’m dependent So damn helpless I never thought that I would dig my own grave Ik voel me alleen levend, binnenin jou En ik zou er nooit genoeg van krijgen (jouw liefde is altijd in mijn gedachten) Jouw liefde is gewoon een andere drug Woaaah-oh En ik zou er nooit genoeg van krijgen Your love is always on my mind Als er één ding was dat ik kon veranderen Het zou de manier zijn waarop ik voor je voel. If there was one thing I could change Het zou de manier zijn waarop ik voor je voel. Ik voel me alleen levend, als ik bij jou ben Nee, ik zou er nooit genoeg van krijgen (Jouw liefde is altijd in mijn gedachten) Jouw liefde is gewoon een drug Woaaah-oh En ik zou er nooit genoeg van krijgen Your love is always on my mind Ik weet dat het lijkt, dat ik op deze manier gestopt ben, Ik weet niet hoe ik elke dag doorkom. Nee, jouw liefde is gewoon een andere drug. Yeah-eah-yeaaah!