Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: blackbear Songtekst: wish u the best

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: blackbear - wish u the best ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van wish u the best? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van blackbear! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van blackbear en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals wish u the best .

Origineel

Yeah, yeah, uh Just used my last one percent to text you, that shit wasn't worth it LAX to JFK, I probably miss on purpose Funny how when I don't care, these feelings all resurface 2016 was catastrophic, I deserved it Just thankful that it's over Just grateful that it's through She got a runny nose I don't think that it's the flu I got a table at the Nice Guy Got a bottle of this Ace You and your girls drank all my liquor And y'all ain't even say thanks, hoe I would wish you the best but you've already had it You've already had it, baby I would wish you the best but you've already Uh, you already had it, babe (Oh, oh) Uh, lately I been feeling so dead in my own skin and it's a problem, I admit it When I look into the mirror, that ain't me, that's someone different Reminiscing, had a vision Getting married, having kids And let's be honest, only thing I'm raising is these fucking digits so And all these rumors that you bitches start are probably true, I did it Feeding lines of blow to models off a mirror in the kitchen It's ironic and specific Can't say they never saw themselves Starting up problems with addiction, oh I would wish you the best but you've already had it You've already had it, baby I wish you the best but you've already Uh, you already had it, babe Uh, you already had it, babe Uh, you already had it, babe Just used my last one percent to text you, that shit wasn't worth it LAX to JFK I probably miss on purpose Funny how when I don't care, these feelings all resurface 2016 was catastrophic, I deserved it Just thankful that it's over

 

Vertaling

Ja, ja, uh Ik heb net mijn laatste procent gebruikt om je te sms'en, die shit was het niet waard. LAX naar JFK, ik mis het waarschijnlijk expres. Grappig hoe als het me niet kan schelen, deze gevoelens allemaal weer boven komen. 2016 was catastrofaal, ik verdiende het. Ik ben dankbaar dat het voorbij is. Gewoon dankbaar dat het voorbij is. Ze heeft een loopneus. Ik denk niet dat het de griep is. Ik heb een tafel bij de Nice Guy. Ik heb een fles van deze Ace. Jij en je meisjes hebben al mijn drank opgedronken En jullie zeggen niet eens bedankt, hoer Ik zou je het beste wensen, maar je hebt het al gehad Je hebt het al gehad, schatje Ik zou je het beste wensen maar je hebt het al gehad Uh, je hebt het al gehad, babe (Oh, oh) Ik voel me de laatste tijd zo dood in m'n vel en dat is een probleem, ik geef het toe When I look into the mirror, that ain't me, that's someone different Reminiscenting, had een visioen Trouwen, kinderen krijgen En laten we eerlijk zijn, het enige wat ik opvoed zijn die verdomde cijfers. En al die geruchten die jullie teven beginnen zijn waarschijnlijk waar, ik heb het gedaan. Ik voedde lijnen van blazen aan modellen via een spiegel in de keuken. Het is ironisch en specifiek. Je kan niet zeggen dat ze zichzelf nooit gezien hebben. Verslavingsproblemen beginnen, oh Ik zou je het beste wensen, maar je hebt het al gehad Je hebt het al gehad, baby Ik wens je het beste maar je hebt het al gehad. Uh, je hebt het al gehad, babe Uh, je hebt het al gehad, schat Je hebt het al gehad, schat Ik heb net mijn laatste procent gebruikt om je te sms'en, die shit was het niet waard LAX naar JFK mis ik waarschijnlijk expres. Grappig hoe als ik er niet om geef, deze gevoelens allemaal weer boven komen. 2016 was catastrofaal, ik verdiende het Ik ben dankbaar dat het voorbij is.