Origineel
Yeah, yeah, uh
Just used my last one percent to text you, that shit wasn't worth it
LAX to JFK, I probably miss on purpose
Funny how when I don't care, these feelings all resurface
2016 was catastrophic, I deserved it
Just thankful that it's over
Just grateful that it's through
She got a runny nose
I don't think that it's the flu
I got a table at the Nice Guy
Got a bottle of this Ace
You and your girls drank all my liquor
And y'all ain't even say thanks, hoe
I would wish you the best but you've already had it
You've already had it, baby
I would wish you the best but you've already
Uh, you already had it, babe
(Oh, oh)
Uh, lately I been feeling so dead in my own skin and it's a problem, I admit it
When I look into the mirror, that ain't me, that's someone different
Reminiscing, had a vision
Getting married, having kids
And let's be honest, only thing I'm raising is these fucking digits so
And all these rumors that you bitches start are probably true, I did it
Feeding lines of blow to models off a mirror in the kitchen
It's ironic and specific
Can't say they never saw themselves
Starting up problems with addiction, oh
I would wish you the best but you've already had it
You've already had it, baby
I wish you the best but you've already
Uh, you already had it, babe
Uh, you already had it, babe
Uh, you already had it, babe
Just used my last one percent to text you, that shit wasn't worth it
LAX to JFK I probably miss on purpose
Funny how when I don't care, these feelings all resurface
2016 was catastrophic, I deserved it
Just thankful that it's over
Vertaling
Ja, ja, uh
Ik heb net mijn laatste procent gebruikt om je te sms'en, die shit was het niet waard.
LAX naar JFK, ik mis het waarschijnlijk expres.
Grappig hoe als het me niet kan schelen, deze gevoelens allemaal weer boven komen.
2016 was catastrofaal, ik verdiende het.
Ik ben dankbaar dat het voorbij is.
Gewoon dankbaar dat het voorbij is.
Ze heeft een loopneus.
Ik denk niet dat het de griep is.
Ik heb een tafel bij de Nice Guy.
Ik heb een fles van deze Ace.
Jij en je meisjes hebben al mijn drank opgedronken
En jullie zeggen niet eens bedankt, hoer
Ik zou je het beste wensen, maar je hebt het al gehad
Je hebt het al gehad, schatje
Ik zou je het beste wensen maar je hebt het al gehad
Uh, je hebt het al gehad, babe
(Oh, oh)
Ik voel me de laatste tijd zo dood in m'n vel en dat is een probleem, ik geef het toe
When I look into the mirror, that ain't me, that's someone different
Reminiscenting, had een visioen
Trouwen, kinderen krijgen
En laten we eerlijk zijn, het enige wat ik opvoed zijn die verdomde cijfers.
En al die geruchten die jullie teven beginnen zijn waarschijnlijk waar, ik heb het gedaan.
Ik voedde lijnen van blazen aan modellen via een spiegel in de keuken.
Het is ironisch en specifiek.
Je kan niet zeggen dat ze zichzelf nooit gezien hebben.
Verslavingsproblemen beginnen, oh
Ik zou je het beste wensen, maar je hebt het al gehad
Je hebt het al gehad, baby
Ik wens je het beste maar je hebt het al gehad.
Uh, je hebt het al gehad, babe
Uh, je hebt het al gehad, schat
Je hebt het al gehad, schat
Ik heb net mijn laatste procent gebruikt om je te sms'en, die shit was het niet waard
LAX naar JFK mis ik waarschijnlijk expres.
Grappig hoe als ik er niet om geef, deze gevoelens allemaal weer boven komen.
2016 was catastrofaal, ik verdiende het
Ik ben dankbaar dat het voorbij is.