Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: blossom dearie Songtekst: lush life

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: blossom dearie - lush life ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van lush life? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van blossom dearie! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van blossom dearie en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals lush life .

Origineel

I used to visit all the very gay places Those come-what-may places Where one relaxes on the axis of the wheel of life To get the feel of life From jazz and cocktails The girls I knew had sad and sullen gray faces With distingue traces That used to be there You could see where they'd been washed away By too many through the day Twelve o'clock tales Then you came along with your siren song To tempt me to madness I thought for awhile that your poignant smile Was tinged with the sadness Of a great love for me Ah yes, I was wrong Again, I was wrong Life is lonely again And only last year Everything seemed so sure Now life is awful again A trough full of hearts could only be a bore A week in Paris could ease the bite of it All I care is to smile in spite of it I'll forget you, I will While yet you are still Burning inside my brain Romance is mush Stifling those who strive So I'll live a lush life in some small dive And there I'll be, while I rot with the rest Of those whose lives are lonely too

 

Vertaling

Ik ging altijd naar de meest homofiele plaatsen. Die komen-wat-mag plaatsen Waar men zich ontspant op de as van het wiel des levens Om het gevoel van het leven te krijgen Van jazz en cocktails De meisjes die ik kende hadden droevige en sombere grijze gezichten Met vervelende sporen Die er vroeger waren geweest Je kon zien waar ze waren weggespoeld Door te veel door de dag Twaalf uur verhalen Toen kwam jij langs met je sirenenzang Om me tot waanzin te verleiden Ik dacht een tijdje dat je aangrijpende glimlach Getint was met het verdriet van een grote liefde voor mij Ah ja, ik had het mis Nogmaals, ik had het mis Het leven is weer eenzaam En vorig jaar nog leek alles zo zeker Nu is het leven weer vreselijk Een trog vol harten kan alleen maar saai zijn Een week in Parijs kan de pijn verzachten Alles wat ik wil is glimlachen ondanks alles Ik zal je vergeten, dat zal ik Terwijl je nog steeds Brandt in mijn hersenen Romantiek is brij Verstikkend voor hen die streven Dus ik zal een weelderig leven leiden in een kleine duik En daar zal ik zijn, terwijl ik wegrot met de rest van hen wiens levens ook eenzaam zijn