Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

blossoms

Songtekst:

at most a kiss

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: blossoms – at most a kiss ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van at most a kiss? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van blossoms!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van blossoms te vinden zijn!

Origineel

I wrote to fear, to disappear At most a kiss, this time I’ll be the boy, I’ll packet the earth Into the abyss, we’ll climb At most a kiss, this time Is it on? Someone said that you left town But I’ve been holding on too long Someone said that, boy, she’s gone If it’s time, then I’m yours, so let me know She wedded her man Let’s elope to Japan Between the Rosemary wilds we’ll hide I thought I was your boy, the earths on hold I’ll packet a stone I find At most a kiss, this time Is it on? Someone said that you left town But I’ve been holding on too long Someone said that, boy, she’s gone If it’s time, then I’m yours, so let me know I was thinking you were always mine We watched the skies fall down We’ll carry on when worlds divide This party beast that makes no sound Is it on? Someone said that you left town But I’ve been holding on too long Someone said that, boy, she’s gone If it’s time, then I’m yours, so let me know At most a kiss At most a kiss At most a kiss At most a kiss

Vertaling

Ik schreef om te vrezen, om te verdwijnen Hooguit een kus, deze keer Ik zal de jongen zijn, ik zal de aarde inpakken In de afgrond, zullen we klimmen Hoogstens een kus, deze keer Gaat het door? Iemand zei dat je de stad verlaten had Maar ik heb te lang vastgehouden Iemand zei dat, jongen, ze weg is Als het tijd is, dan ben ik van jou, dus laat het me weten Ze trouwde met haar man. Laten we weglopen naar Japan Tussen de Rosemary wildernis zullen we ons verbergen I thought I was your boy, the earths on hold Ik zal een steen pakken die ik vind Hooguit een kus, deze keer. Gaat het door? Iemand zei dat je de stad verlaten had But I’ve been holding on too long Iemand zei dat, jongen, ze weg is Als het tijd is, dan ben ik van jou, dus laat het me weten Ik dacht dat je altijd van mij was. We zagen de hemel naar beneden vallen We’ll carry on when worlds divide Dit feestbeest dat geen geluid maakt Gaat het door? Iemand zei dat je de stad verlaten had. But I’ve been holding on too long Iemand zei dat, jongen, ze weg is Als het tijd is, dan ben ik van jou, dus laat het me weten Hooguit een kus Hooguit een kus Hoogstens een kus Hoogstens een kus