Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: blur Songtekst: my terracotta heart

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: blur - my terracotta heart ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van my terracotta heart? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van blur! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van blur en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals my terracotta heart .

Origineel

And the bright rings we got in summertime. Seemed like a breath of fresh air back in the summertime. When we were more like brothers, that was years ago. So if it doesn't sing like a broken chord. I'm running out of heart today. I'm running out of open road to you. And I know you are the [?]. If something broke inside you. Cause at the moment I'm lost, a feeling that I don't know. If I'm losing you again. And when we fly tomorrow over the Java sea. And my younger match will be there with me. Cause they remind me of swimming out too far one day. When the coral was gone, but I didn't care anyway. I was running out of heart that day. I was running out of open road to you. And I know I was [?]. If something broke inside me. Cause at the moment I'm lost, a feeling that I don't know. If I'm losing you again. I'm running out of heartache. Just sitting out the constant doubt in my day. But I don't know what it is. I'm swimming out [?]. Is my terracotta heart breaking? I don't know. If I'm losing you. If I'm losing you again

 

Vertaling

En de heldere ringen die we in de zomer kregen. Het leek een frisse wind in de zomer. Toen we meer als broers waren, dat was jaren geleden. Dus als het niet zingt als een gebroken akkoord. Ik heb geen hart meer vandaag. Ik heb geen open weg meer naar jou. En ik weet dat jij de [? ] bent. Als er iets in je brak. Want op dit moment ben ik verloren, een gevoel dat ik niet weet. Of ik je weer verlies. En als we morgen over de Java zee vliegen. En mijn jongere wedstrijd zal daar bij mij zijn. Want zij herinneren mij aan het te ver uitzwemmen op een dag. Toen het koraal weg was, maar het kon me toch niet schelen. Ik had die dag geen hart meer. Ik had geen open weg meer naar jou. En ik weet dat ik het was. Als er iets in me brak. Want op dit moment ben ik verloren, een gevoel dat ik niet ken. Of ik je weer verlies. Ik heb geen hartzeer meer. Gewoon de constante twijfel in mijn dag uitzitten. Maar ik weet niet wat het is. Ik zwem uit [?]. Is mijn terracotta hart aan het breken? Ik weet het niet. Of ik je verlies. Als ik je weer verlies