Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

bob dylan

Songtekst:

something's burning, baby

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bob dylan – something’s burning, baby ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van something's burning, baby? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bob dylan!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van bob dylan te vinden zijn!

Origineel

Something is burning, baby, are you aware?. Something is the matter, baby, there’s smoke in your hair. Are you still my friend, baby, show me a sign. Is the love in your heart for me turning blind?. You’ve been avoiding the main streets for a long, long while. The truth that I’m seeking is in your missing file. What’s your position, baby, what’s going on?. Why is the light in your eyes nearly gone?. I know everything about this place, or so it seems. Am I no longer a part of your plans or your dreams?. Well, it is so obvious that something has changed. What’s happening, baby, to make you act so strange?. Something is burning, baby, here’s what I say. Even the bloodhounds of London couldn’t find you today. I see the shadow of a man, baby, makin’ you blue. Who is he, baby, and what’s he to you?. We’ve reached the edge of the road, baby, where the pasture begins. Where charity is supposed to cover up a multitude of sins. But where do you live, baby, and where is the light?. Why are your eyes just staring off in the night?. I can feel it in the night when I think of you. I can feel it in the light and it’s got to be true. You can’t live by bread alone, you won’t be satisfied. You can’t roll away the stone if your hands are tied. Got to start someplace, baby, can you explain?. Please don’t fade away on me, baby, like the midnight train. Answer me, baby, a casual look will do. Just what in the world has come over you?. I can feel it in the wind and it’s upside down. I can feel it in the dust as I get off the bus on the outskirts of town. I’ve had the Mexico City blues since the last hairpin curve. I don’t wanna see you bleed, I know what you need but it ain’t what you deserve. Something is burning, baby, something’s in flames. There’s a man going ‘round calling names. Ring down when you’re ready, baby, I’m waiting for you. I believe in the impossible, you know that I do.

Vertaling

Er brandt iets, schatje, weet je dat? Er is iets aan de hand, baby, er zit rook in je haar. Ben je nog steeds mijn vriend, baby, laat me een teken zien. Is de liefde in je hart voor mij blind aan het worden? Je vermijdt de hoofdwegen al een lange, lange tijd. De waarheid die ik zoek staat in je vermiste dossier. Wat is je positie, schatje, wat is er aan de hand? Waarom is het licht in je ogen bijna weg? Ik weet alles over deze plek, of zo lijkt het toch. Maak ik niet langer deel uit van je plannen of je dromen? Wel, het is zo duidelijk dat er iets veranderd is. Wat gebeurt er, schatje, dat je zo vreemd doet? Er brandt iets aan, baby. Dit is wat ik zeg. Zelfs de bloedhonden van Londen konden je vandaag niet vinden. Ik zie de schaduw van een man, baby, die je blauw maakt. Wie is hij, baby, en wat is hij voor jou? We hebben de rand van de weg bereikt, baby, waar het weiland begint. Waar liefdadigheid verondersteld wordt een veelheid van zonden te bedekken. Maar waar woon je, baby, en waar is het licht? Waarom staren je ogen alleen maar in de nacht? Ik kan het in de nacht voelen als ik aan je denk. Ik voel het in het licht en het moet waar zijn. Je kunt niet leven van brood alleen, je zult niet tevreden zijn. Je kunt de steen niet wegrollen als je handen gebonden zijn. Je moet ergens beginnen, schat, kun je het uitleggen? Laat me alsjeblieft niet in de steek, schat, zoals de middernachttrein. Antwoord me, baby, een gewone blik is genoeg. Wat is er in hemelsnaam met je gebeurd? Ik voel het in de wind en het staat op z’n kop. Ik voel het in het stof als ik uit de bus stap aan de rand van de stad. Ik heb de Mexico City blues sinds de laatste haarspeldbocht. Ik wil je niet zien bloeden, ik weet wat je nodig hebt, maar het is niet wat je verdient. Er brandt iets, baby, iets staat in brand. Er gaat een man rond die namen noemt. Bel me als je er klaar voor bent, baby, ik wacht op je. Ik geloof in het onmogelijke, je weet dat ik dat doe.