Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: bob schneider Songtekst: slower dear

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bob schneider - slower dear ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van slower dear? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bob schneider! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van bob schneider en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals slower dear .

Origineel

I've been makin' money at the grocery store, So I can buy you somethin' nice when you get back from the war. You know it's true. I think about you every day. When I go to bed at night, Well I hope that you're okay. But night's like a train; filled up with ghosts. Sing your song while the check out hosts. Dances with the loose carts in the parking lot. Give everything I've got. If you just kiss my face, make my black eyes burn. A fool like me will never learn. Speak the words I long to hear. Speak them slow and clear: I love you. In the meadow, the tiger spots the gray gazelle. And the next thing you know, everything goes to hell. Like my mind when I see you in the chapel light. Try as I mat; try as I might. This thing comes and takes over me. Like the night upon the sea. Like thunder crashing down from above. Like love, like love. The wise man knows what a wise man's worth. And the future childs will walk the earth. But you and I won't see it, though. We'll be somewhere in a land below. With lace and feathers and grass so green. Softer than what's in between our skin when the sun has left the sky. When I fall into your eyes. Kiss my face, make my black eyes burn. A fool like me will never learn. Speak the words I long to hear. Speak them slow and clear: I love you.

 

Vertaling

Ik heb geld verdiend bij de kruidenier, zodat ik iets leuks voor je kan kopen als je terugkomt van de oorlog. Je weet dat het waar is. Ik denk elke dag aan je. Als ik 's avonds naar bed ga, hoop ik dat je in orde bent. Maar de nacht is als een trein; gevuld met geesten. Zing je lied terwijl de kassa hosts. Danst met de losse karretjes op de parkeerplaats. Geef alles wat ik heb. Als je gewoon mijn gezicht kust, laat mijn zwarte ogen branden. Een dwaas als ik zal het nooit leren. Spreek de woorden die ik verlang te horen. Spreek ze langzaam en duidelijk uit: Ik hou van je. In de weide, ziet de tijger de grijze gazelle. En het volgende wat je weet, alles gaat naar de hel. Zoals mijn geest als ik je zie in het kapel licht. Probeer als ik kan, probeer als ik kan. Dit ding komt en neemt me over. Zoals de nacht op de zee. Als donderslagen van boven. Als liefde, als liefde. De wijze man weet wat een wijze man waard is. En de toekomstige kinderen zullen de aarde bewandelen. Maar jij en ik zullen het niet zien. We zullen ergens in een land beneden zijn. Met kant en veren en gras zo groen. Zachter dan wat er tussen onze huid zit als de zon de hemel heeft verlaten. Als ik in je ogen val. Kus mijn gezicht, laat mijn zwarte ogen branden. Een dwaas als ik zal het nooit leren. Spreek de woorden die ik verlang te horen. Spreek ze langzaam en duidelijk uit: Ik hou van je.