Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: bobby bazini Songtekst: c est la vie

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bobby bazini - c est la vie ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van c est la vie? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bobby bazini! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van bobby bazini en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals c est la vie .

Origineel

Somebody give you a gun Look just like a sun Shine so bright with its blinding light And you never succumb Now you're just like a falling angel crying in the rain Trying to hold the tears back, oh but you can't stop the pain Ooh C'est la vie, sometimes you gotta let things be You can fight it if you want 'till there's nothing you can do Let it go and love will set you free Oh, let it go and love will set you free Oh, let it go and love will set you free Somebody give you a gun You're not the only one Love can lift you up and bring you down, down, down Now you're wondering why it hurts Ooh C'est la vie, sometimes you gotta let things be You can fight it if you want 'till there's nothing you can do Let it go and love will set you free Let it go and love will set you free Let it go, love will set you free I'm not the best to give advises 'cause I've been learning, learning I know what it's like I know Ooh C'est la vie, sometimes you gotta let things be You can fight it if you want 'till there's nothing you can do Let it go and love will set you free, yeah Let it go and love will set you free, oh Let it go and love will set you free, yeah Let it go and love will set you free Let it go and love will set you free

 

Vertaling

Iemand gaf je een pistool Je ziet eruit als een zon. Schijn zo helder met zijn verblindende licht En je bezwijkt nooit Nu ben je net als een vallende engel huilend in de regen Proberend de tranen tegen te houden, oh maar je kan de pijn niet stoppen Ooh C'est la vie, soms moet je dingen laten zijn Je kan er tegen vechten als je wilt tot er niets meer is wat je kan doen Laat het gaan en liefde zal je bevrijden Oh, laat het gaan en de liefde zal je bevrijden Oh, let it go and love will set you free Somebody give you a gun You're not the only one Liefde kan je optillen en je neerhalen, neerhalen, neerhalen Now you're wondering why it hurts Ooh C'est la vie, soms moet je dingen laten zijn Je kunt er tegen vechten als je wilt, tot je niets meer kunt doen Laat het gaan en de liefde zal je bevrijden Laat het gaan en de liefde zal je bevrijden Laat het gaan, liefde zal je bevrijden Ik ben niet de beste om advies te geven, want ik heb geleerd, geleerd Ik weet hoe het is. Ik weet het. Ooh C'est la vie, soms moet je dingen laten zijn Je kunt er tegen vechten als je wilt, tot je niets meer kunt doen Let it go and love will set you free, yeah Let it go and love will set you free, oh Let it go and love will set you free, yeah Let it go and love will set you free Let it go and love will set you free