Origineel
Hey, John, you evah been to Mississippi?
No, man, but I sure would like to visit down there.
You would?
Well, I’ll tell you what then, let us hop on a plane and went.
O-kay, I hear it’s very nice.
It is, it is.
When the sun goes down
The tide goes out
The people gather ‘round
And they all begin to shout.
What?
Hey, hey, Uncle Dud
It’s a treat to beat your feet
On the Mississippi Mud.
It’s a treat to beat your feet
On the Mississippi Mud.
And what a dance do they do
Lordy, how I’m tellin’ you
Why, they don’t need no band
They keep time by clappin their hand.
Just as happy as a cow
Chewin’ on a cud
When the people beat their feet
On the Mississippi Mud.
Lordy, how they play it
Goodness, how they sway it
There’s Uncle George and cousin Jack
Look at those fools peckin’ on their back.
What joy!
That music thrills me.
It do.
Boy, it nearly kills me
Sister Kate hollers, “Son!”
You sure get muddy
But, it’s mighty good fun
When the sun goes down
The tide goes out
The people gather round
And they all begin to shout.
Hey, Hey, Uncle Dud
It’s a treat to beat your feet
On the Mississippi Mud
It’s a treat to beat your feet
On the Mississippi Mud.
What a dance do they do
Lordy, how I’m tellin’ you
They don’t need no band
They don’t?
They keep time by clappin’ their hand
I see.
Just as happy as a cow
Chewing on a cud
When the people beat their feet
Yeah! Yeah!
And the people clap their hand
On the M I double S I double S I double P I mud.
An “A” for spelling.
Vertaling
Hey, John, ben je ooit in Mississippi geweest?
Nee, man, maar ik zou er graag eens op bezoek gaan.
Zou je dat willen?
Wel, ik zal je wat zeggen dan, laten we op een vliegtuig springen en gaan.
O-ke, ik hoor dat het erg mooi is.
Dat is het, dat is het.
Als de zon ondergaat
Het getij gaat uit
komen de mensen bij elkaar
En ze beginnen allemaal te schreeuwen.
Wat?
Hé, hé, oom Dud
Het is een traktatie om je voeten te slaan
Op de Mississippi Mud.
Het is een traktatie om je voeten te bewegen
Op de Mississippi Mud.
And what a dance do they do
Lordy, wat zeg ik je
Why, they don’t need no band
Ze houden de tijd bij door in hun hand te klappen.
Net zo blij als een koe
Chewin’ on a cud
When the people beat their feet
Op de Mississippi Mud.
Lordy, hoe ze het spelen
Goodness, how they sway it
Daar is oom George en neef Jack
Kijk naar die dwazen die op hun rug pikken.
Wat een vreugde.
Die muziek windt me op.
Dat doet het.
Jongen, het doodt me bijna
Zuster Kate schreeuwt, “Zoon!”
Je wordt zeker modderig
But, it’s mighty good fun
When the sun goes down
Het getij gaat uit
verzamelen de mensen zich
En ze beginnen allemaal te schreeuwen.
Hé, hé, oom Dud
Het is een traktatie om je voeten te slaan
Op de Mississippi Mud
It’s a treat to beat your feet
Op de Mississippi Mud.
What a dance do they do
Lordy, wat zeg ik je
They don’t need no band
O nee ?
Ze houden de tijd bij door in hun hand te klappen.
Ik zie ’t.
Net zo gelukkig als een koe
Kauwend op een kudde
Als de mensen met hun voeten slaan
Yeah! Yeah!
En de mensen klappen in hun hand
Op de M I dubbele S I dubbele S I dubbele P I modder.
Een “A” voor spelling.