Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

booba

Songtekst:

magnifique

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: booba – magnifique ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van magnifique? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van booba!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van booba te vinden zijn!

Origineel

[Intro] Magnifique Elle sait pas que j’suis magnifique Magnifique Un nouveau jour se lève, avec lui, les problèmes qu’il enferme Quitte à prendre du ferme [Couplet 1] Hey, un nouveau jour se lève, avec lui, les problèmes qu’il enferme Quitte à prendre du ferme, tu t’dis qu’tu vas brasser à long terme Tu as toujours survécu dans l’ombre, solitude en toi a fait salle comble Tu veux braquer les comptes et les acomptes, “C’est la hess”, crie l’fusil à pompe Tu veux partir pour voir le monde, tu t’dis qu’tu peux même plus perdre une seconde Mais vu les thunes que ça d’mande, ça va crosser, mettre de-mon à l’amende Autour de toi, l’amour s’efface, mais tu n’y penses pas, faut qu’les choses se passent C’est vrai, t’as la vie dure, la chance, elle te crache à la figure Mais à quoi bon se plaindre ? C’est pas comme ça qu’on paie ses factures C’client n’arrête pas de geindre, tu t’es dit qu’il mérite ses fractures Y’a cette fille, tu la regardes de loin, en souriant, tu t’dis qu’c’est un problème de moins Tu penses à elle mais t’as pas l’temps d’la serrer, rien n’est hlel, ange incarcéré Tu fais juste c’que t’as à faire, ’teille de D.U.C. n’est pas à la mer Tu fais all-in à chaque paire, tu n’peux que gagner quand t’as rien à perdre [Refrain] Magnifique Magnifique, magnifique Mula, vous êtes si belle, chaque soir, je rêve de vous J’ai craché sur ton sol, j’n’y mettrai jamais l’genou Vivement que le gong sonne, on verra qui reste debout Magnifique Magnifique, magnifique [Couplet 2] J’essaie d’viser au-d’ssus des abdominaux, charbon comme un cheminot J’défends l’rrain-te comme Geronimo, rafale transperce ton Dunlopillo Jour et nuit, on pense au dinero, toi, H24 tu veux la go On sait où t’as garé ton Alfa Romeo, kho, on va t’trouer la peau Tout simplement comme les négros s’enlèvent la vie à Chicago Niquer des mères de famille, oh, malheureusement, c’est le scénario C’est le scénario, c’est le scénario Izi, yeah [Refrain] Magnifique Magnifique, magnifique Mula, vous êtes si belle, chaque soir, je rêve de vous J’ai craché sur ton sol, j’n’y mettrai jamais l’genou Vivement que le gong sonne, on verra qui reste debout Magnifique Magnifique, magnifique [Outro] Magni-magni-magni-magni Magni-magni-magni-magni Magnifique Magni-magni-magnifique Magni-magnifique Magni-magnifique Magni-magni-magnifique

Vertaling

[Intro] Beautiful Ze weet niet dat ik mooi ben Beautiful Een nieuwe dag breekt aan, en daarmee ook de problemen die het met zich meebrengt. Laten we het rustig aan doen. [Vers 1] Hé, een nieuwe dag breekt aan, en met die dag komen de problemen die het wegstopt Als je de boerderij neemt, denk je dat je het gaat maken op de lange termijn Je hebt altijd in de schaduw overleefd, eenzaamheid in jou heeft de kamer gevuld Je wilt de rekeningen en aanbetalingen beroven, “Het is de hess,” schreeuwt de shotgun Je wilt weg om de wereld te zien, je denkt dat je geen seconde kunt verspillen Ik weet niet wat ik er aan moet doen, ik weet niet wat ik er aan moet doen, ik weet niet wat ik er aan moet doen Ik weet niet wat ik moet doen, ik weet niet wat ik moet doen, ik weet niet wat ik moet doen, ik weet niet wat ik moet doen Je bent een taaie, je bent een gelukkige, ze spuugt in je gezicht Maar wat is het nut van klagen? Dat is niet hoe je je rekeningen betaalt. Ik weet niet zeker of ik gelijk heb, maar ik weet niet zeker of ik gelijk heb of niet. Ik weet niet wat ik er aan moet doen, ik weet niet wat ik er aan moet doen, ik weet niet wat ik er aan moet doen Je denkt aan haar maar je hebt geen tijd om haar vast te houden, niets is gemakkelijk, opgesloten engel Je doet gewoon wat je moet doen, D.U.C.’s niet in de zee Je gaat all-in op elk paar, je kunt alleen winnen als je niets te verliezen hebt. [Refrein] Beautiful Mooi, mooi Mula, je bent zo mooi, elke nacht droom ik van je Ik spuug op je vloer, ik zal nooit op mijn knie gaan zitten Ik kan niet wachten tot de gong gaat, we zullen zien wie er overblijft Beautiful Mooi, mooi, mooi [Vers 2] Ik probeer over de buikspieren te komen, kolen als een spoorweg man Ik verdedig het land als Geronimo, schiet door je Dunlopillo Ik weet niet waar je heen gaat, maar ik weet zeker dat je er zult zijn We weten waar je je Alfa Romeo geparkeerd hebt, kho, we gaan een gat in je maken Net zoals nikkers hun leven nemen in Chicago Verdomde moeders, oh, helaas, dat is het script Dat is het script, dat is het script Izi, ja. [Refrein] Beautiful Mooi, mooi Mula, je bent zo mooi, elke nacht droom ik van je Ik spuug op je vloer, ik zal er nooit op knielen Ik kan niet wachten tot de gong gaat, we zullen zien wie er overblijft Beautiful Mooi, mooi, mooi [Outro] Magni-magni-magni-magni Magni-magni-magni-magni Magnifiek Magni-magni-magni Magni-magni Magnifiek Magnifiek-magnifiek