Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: booba Songtekst: mon pays

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: booba - mon pays ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van mon pays? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van booba! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van booba en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals mon pays .

Origineel

Bakel City, Bakel City DKR, Izi Adieu mon pays Châtelet Les Halles, le parvis Je rôde en R8 à Boulbi Loin est le temps du "Silence n'est pas un oubli" Adieu mon pays, 92i sur le treillis Tous les jours au charbon, on vieillit Je suis en Ligue des Champions contre Chelsea Je prends des millions, tu prends des selfies La suite la plus hami, mets-moi celle-ci Je suis en guerre, mais j'ai la belle vie SIG Sauer, missile sol-air, on apprécie Adieu mon pays, izi Adieu mon pays, izi Bakel City, Bakel City Adieu mon pays Bakel City, Bakel City Adieu mon pays Même loin, je crierai toujours "Allez Paris!" Cousin, j'y trouverai jamais Halle Berry Adieu Gorée, et le mépris � les détester je me détruis � coups de fusils je reconstruis Je veux me venger, décrocher le premier prix Les retours zombies de boîtes de nuit Perdu dans le cul d'une Ghanéenne'zer de la rue Saint-Denis Je suis diamant d'Anvers t'es Swarowski Mon amour pour cette terre n'est pas plus grand que Sarkozy Je pars libre, je suis l'élite des sales négros Mets-toi dans le cul ton Vélib', hasta luego Adieu mon pays, izi Adieu mon pays, izi Bakel City, Bakel City Adieu mon pays Bakel City, Bakel City Adieu mon pays Adieu mon pays Adieu mon pays

 

Vertaling

Bakel City, Bakel City DKR, Izi Vaarwel mijn land Chà ¢ telet Les Halles, het plein Ik reed in R8 in Boulbi Voorbij zijn de dagen van "Stilte is geen vergissing" Vaarwel mijn land, 92i op het latwerk Elke dag op houtskool worden we oud Ik zit in de Champions League tegen Chelsea Ik neem miljoenen, jij neemt selfies Het meest hami-vervolg, geef me deze Ik ben in oorlog, maar ik heb een goed leven SIG Sauer, grond-lucht raket, we waarderen het Vaarwel mijn land, izi Vaarwel mijn land, izi Bakel City, Bakel City Vaarwel mijn land Bakel City, Bakel City Vaarwel mijn land Zelfs ver weg zal ik altijd "Go Paris!" Neef, ik zal Halle Berry daar nooit vinden Vaarwel Gorée, en minachting BIJ?? Ik haat ze, ik vernietig mezelf BIJ?? geweerschoten die ik opnieuw heb opgebouwd Ik wil wraak nemen, de hoofdprijs krijgen De zombie keert terug van nachtclubs Verdwaald in de kont van een Ghanees in de rue Saint-Denis Ik ben een Antwerpse diamant, jij bent Swarowski Mijn liefde voor dit land is niet groter dan Sarkozy Ik vertrek vrij, ik ben de elite van de nasties Zet je fiets in je reet, hasta luego Vaarwel mijn land, izi Vaarwel mijn land, izi Bakel City, Bakel City Vaarwel mijn land Bakel City, Bakel City Vaarwel mijn land Vaarwel mijn land Vaarwel mijn land