Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

bowling for soup

Songtekst:

don t let it be love

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bowling for soup – don t let it be love ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van don t let it be love? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bowling for soup!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van bowling for soup te vinden zijn!

Origineel

I was out on the front line, doin’ just fine. Put it all behind me Till I cam across a letter from an old friend, Askin’ “How you been?” Stopped me dead in my tracks And shot me right back there to ’02 And it was me and you What am I supposed to say? I hope I don’t fall head over heals Cause I know how it’s gonna feel. And I don’t think I could live through you again. [Chorus] So don’t don’t don’t Let it be love love love Because it hurts a lot, like it or not. If it comes down to love or money, It won’t be love love love It won’t be love love love. And I know I should know better. Man, I hate this stuff. Don’t let it be love. Let’s think in the front line. I’m on the drop line. So fill me in, bash me over the head. Wish I was dead. Time heals everything, Time heals everything. At least that’s what I’ve read. Here we go again. We’re head over heals And I know how it’s gonna feel. When it crashes and it burns It’ll be too much, so [Chorus] And if I ever hear that song again I just might kill someone. Not literally But the thought has crossed my mind. So don’t don’t don’t Let it be love love love I’m much better with Wham! Bam! Thank you Ma’am [Chorus]

Vertaling

Ik was in de frontlinie en deed het prima. Ik liet het allemaal achter me Tot ik een brief tegenkwam van een oude vriend, “Hoe gaat het met je?” Stopte me dood in mijn sporen En schoot me terug naar ’02 En het was ik en jij Wat moet ik zeggen? Ik hoop dat ik niet hals over kop val Want ik weet hoe het zal voelen. En ik denk niet dat ik je nog eens kan meemaken. [refrein] Dus doe het niet, doe het niet Laat het liefde liefde liefde zijn Want het doet veel pijn, of je het leuk vindt of niet. Als het op liefde of geld aankomt, It won’t be love love Het zal niet liefde liefde liefde zijn. En ik weet dat ik beter zou moeten weten. Man, ik haat deze dingen. Laat het geen liefde zijn. Laten we in de voorste linie denken. Ik ben op de drop lijn. Dus vul me in, sla me op mijn hoofd. Ik wou dat ik dood was. Tijd heelt alles, Tijd heelt alles. Tenminste dat is wat ik heb gelezen. Daar gaan we weer. We zijn hoofd over heals En ik weet hoe het zal voelen. When it crashes and it burns Het zal te veel zijn, dus [refrein] And if I ever hear that song again vermoord ik misschien wel iemand. Niet letterlijk. Maar de gedachte is bij me opgekomen. So don’t don’t don’t Laat het liefde zijn, liefde, liefde. Ik ben veel beter met Wham! Bam! Dank u, mevrouw. [Chorus]