Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: boz scaggs Songtekst: monkey time

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: boz scaggs - monkey time ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van monkey time? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van boz scaggs! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van boz scaggs en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals monkey time .

Origineel

Back in '64 I was feeling 63 The strangest sort of feeling Started creeping over me It's not the kind of feeling You would easily forget My head started burning And my knees began to sweat I figured I was crazy So I went back to my chair But I looked into my mirror And I just wasn't there Just then the window shattered And a monkey hit the floor Looked like it was time for me To make it to the door But the monkey grabbed my coat And took away my hat And I don't remember What happened after that Except my friends hear the story About how I left it all behind Seems ever since that day I've had that monkey on my mind Tried to do my best And make something of my life So I cut off all my relatives And then I left my wife I've tried a hundred cures Anything that I could find But you know life ain't easy With a monkey on your mind Every time I make my mind up I'm really gonna try Well that monkey starts jumping And looks me in the eye Oh dig the monkey Well something exploded When the monkey got loaded And we went out on the town The monkey got so drunk He started getting funky It was hard to hold the poor boy down He did the boogaloo the shoogaloo The Eskimo the Hindu He even made the teenage queen Oh the joint started leaping Everybody was a-freaking The greatest show they'd ever seen Then someone started screaming And I woke up from my dreaming Tried to get myself realigned But it's all right And it all comes easy When you got a monkey on your mind Dig the monkey Oh one more time Dig the monkey

 

Vertaling

In '64 voelde ik me 63 Het vreemdste soort gevoel Begon me te bekruipen Het is niet het soort gevoel dat je gemakkelijk zou vergeten Mijn hoofd begon te branden En mijn knieën begonnen te zweten Ik dacht dat ik gek was Dus ging ik terug naar mijn stoel Maar ik keek in mijn spiegel En ik was er gewoon niet Net toen het raam barstte En een aap viel op de grond Het leek erop dat het tijd voor mij was om naar de deur te gaan Maar de aap greep mijn jas en nam mijn hoed af En ik kan me niet herinneren wat er daarna gebeurde Behalve dat mijn vrienden het verhaal horen Over hoe ik alles achterliet Het lijkt erop dat sinds die dag Ik had die aap in mijn gedachten Probeerde mijn best te doen En iets van mijn leven te maken Dus heb ik al mijn familie afgeknipt En toen verliet ik mijn vrouw Ik heb honderd kuren geprobeerd Alles wat ik kon vinden Maar je weet dat het leven niet makkelijk is Met een aap in je hoofd Every time I make my mind up Ik ga het echt proberen Nou, die aap begint te springen En kijkt me in de ogen Oh graaf de aap Nou, er ontplofte iets Toen de aap geladen werd En we gingen uit in de stad De aap werd zo dronken He started getting funky Het was moeilijk om de arme jongen in bedwang te houden Hij deed de boogaloo de shoogaloo De Eskimo de Hindu Hij maakte zelfs de tienerkoningin Oh the joint started leaping Everybody was a-freaking De beste show die ze ooit hadden gezien Toen begon iemand te schreeuwen And I woke up from my dreaming Probeerde mezelf uit te lijnen But it's all right And it all comes easy When you got a monkey on your mind Graaf de aap Oh, nog een keer Graaf de aap