Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: brian wilson Songtekst: colors of the wind

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: brian wilson - colors of the wind ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van colors of the wind? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van brian wilson! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van brian wilson en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals colors of the wind .

Origineel

You think you own whatever land you land on The Earth is just a dead thing you can claim But I know every rock and tree and creature Has a life, has a spirit, has a name You think the only people who are people (who are people) Are the people who look and think like you But if you walk the footsteps of a stranger You'll find things you never knew you never knew (you never knew) Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon Or asked the grinning bobcat why he grinned? Can you sing with all the voices of the mountains? (of the mountains) Can you paint with all the colors of the wind? Can you paint with all the colors of the wind? Come run the hidden pine trails of the forest Come taste the sun sweet berries of the Earth Come roll in all the riches all around you (all around you) And for once, never wonder what they're worth The rainstorm and the river are my brothers (brothers) The heron and the otter are my friend And we are all connected to each other (to each other) In a circle, in a hoop that never ends Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon Or let the eagle tell you where he's been? Can you sing with all the voices of the mountains? Can you paint with all the colors of the wind? Can you paint with all the colors of the wind? How high does the sycamore grow? If you cut it down, you'll never know And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon For whether we are white or copper skinned We can to sing with all the voices of the mountains (of the mountains) We can paint with all the color of the wind You can own the Earth and still All you'll own is Earth until You can paint with all the colors of the wind (of the wind)

 

Vertaling

Je denkt dat je het land bezit waar je op landt. De aarde is gewoon een dood ding dat je kunt claimen Maar ik weet dat elke rots, boom en schepsel een leven heeft, een geest, een naam Jij denkt dat de enige mensen die mensen zijn (die mensen zijn) de mensen zijn die eruit zien en denken zoals jij Maar als je in de voetstappen van een vreemdeling treedt zul je dingen vinden waarvan je nooit wist dat je ze nooit wist. Heb je ooit de wolf horen huilen naar de blauwe maan Of de grijnzende bobcat gevraagd waarom hij grijnsde? Kun je zingen met alle stemmen van de bergen? (van de bergen) Kun je schilderen met alle kleuren van de wind? Kun je schilderen met alle kleuren van de wind? Kom lopen over de verborgen dennenpaden van het bos Kom proeven van de zon zoete bessen van de aarde Kom rollen in alle rijkdom overal om je heen (all around you) En voor een keer, vraag je nooit af wat ze waard zijn De regenstorm en de rivier zijn mijn broeders (brothers) De reiger en de otter zijn mijn vriend En we zijn allemaal met elkaar verbonden (to each other) In een cirkel, in een hoepel die nooit eindigt Heb je ooit de wolf horen roepen naar de blauwe maantjes Of de adelaar je laten vertellen waar hij geweest is? Kun je zingen met alle stemmen van de bergen? Kun je schilderen met alle kleuren van de wind? Kun je schilderen met alle kleuren van de wind? Hoe hoog wordt de esdoorn? Als je hem omhakt, zul je het nooit weten En je zult nooit de wolf horen roepen naar de blauwe maan Want of we nu blank zijn of koperkleurig We kunnen zingen met alle stemmen van de bergen We kunnen schilderen met alle kleuren van de wind Je kunt de Aarde bezitten en toch Alles wat je zult bezitten is de Aarde totdat Je kunt schilderen met alle kleuren van de wind (van de wind)