Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: briga Songtekst: baciami

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: briga - baciami ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van baciami? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van briga! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van briga en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals baciami .

Origineel

Hasta luego amor Hasta luego amor Hasta luego amor Hasta luego amor M'alzo dal letto Faccio colazione, cappuccino e cornetto Non ricordo bene cosa ho fatto e che ho detto Ieri in "presa bene", forse un po' sotto effetto Oggi in spiaggia la ganja, due tiri a calcetto Prendiamo da bere, ce l'ho io il braccialetto Due consumazioni e mi si butta sul petto Mi son risparmiato anche l'approccio diretto Io già me la immagino ad angelo retto Sciolgo i suoi capelli e penso a darci dentro Lei si fa i castelli che neanche un architetto Io sono un bastardo e non dimostro rispetto Mi hai scelto, comprendi il concetto diretto Scendo con la mano e tento il colpo diretto Lei mi tira il cocktail spaccandomi il setto È lo stesso uccello in fondo a farci da tetto E l'ammetto, nessuno è perfetto Ma no, e allora baciami Prima che parta il treno Se vuoi risorgeremo Tu sei la cosa più bella che ho Cosa resta di noi? Da quando qualche parte andremo E se non è sereno Tu già lo sai che ti perdonerò Io ti perdonerò Hai un talento So che la vedrò allo stesso stabilimento Mi avvicinerò gettando gli alibi al vento Le chiederò scusa per il comportamento Immaturo, ti giuro che già me ne pento Ho un materassino, andiamo a largo un momento Io che do uno sguardo al suo sedere scoperto La prova costume lei la passa con cento Già sento gli ormoni in fermento Svengo, prendimi come se fossi un tuo complimento Esci questa sera, dammi un appuntamento Lei mi dice "ho le valigie pronte in albergo Se non mi saluti mi offendo" Ma no, e allora baciami Prima che parta il treno Se vuoi risorgeremo Tu sei la cosa più bella che ho Che cosa resta di noi? Da quando qualche parte andremo E se non è sereno Tu già lo sai che ti perdonerò Io ti perdonerò Hasta luego amor Hasta luego amor Sei stata come la disfatta a Waterloo Hasta luego amor Hasta luego amor Penso soltanto al giorno in cui ti rivedrò Hasta luego amor E allora baciami Prima che parta il treno Se vuoi risorgeremo Tu sei la cosa più bella che ho Che cosa resta di noi? Da quando qualche parte andremo E se non è sereno Tu già lo sai che ti perdonerò Tu già lo sai, già lo sai, già lo sai Tu già lo sai, già lo sai, già lo sai che ti perdonerò Tu già lo sai, già lo sai, già lo sai Tu già lo sai, già lo sai, già lo sai che ti perdonerò

 

Vertaling

Hasta luego amor Hasta luego amor Hasta luego amor Hasta luego amor Ik kom uit bed. Ik heb ontbijt, cappuccino en croissant Ik herinner me niet echt wat ik deed of wat ik zei Gisteren zat ik aan de saus, misschien een beetje onder invloed. Vandaag op het strand, ganja, een beetje voetbal. Laten we iets gaan drinken. Ik heb een armband. Twee drankjes en hij ligt op mijn borst. Ik hoefde niet eens een directe benadering te maken. Io già me la immagino ad angelo retto Ik laat haar haar los en ik denk erover om te gaan liggen. Ze bouwt kastelen als een architect. Ik ben een klootzak. Ik toon geen respect. Je koos mij, je begrijpt het concept Ik reik naar beneden met mijn hand en ik probeer een directe treffer te krijgen Ze gooit een cocktail naar me en verbrijzelt mijn septum. Het is dezelfde vogel op het einde dat is het dak. En ik geef toe, niemand is perfect Dus kus me. Voordat de trein vertrekt We zullen weer opstaan Je bent het mooiste wat ik heb Wat blijft er van ons over? Aangezien we ergens heen gaan En als het niet duidelijk is Tu già lo sai che ti perdonerò Ik zal je vergeven. Je hebt een talent Ik weet dat ik het op dezelfde manier zal zien Ik kom naar je toe en gooi mijn alibi's in de wind Ik zal me verontschuldigen voor het gedrag Immaturo, ti giuro che già me ne pento Ik heb een matras, laten we even naar buiten gaan Ik kijk naar haar blote billen Ze gaat door haar pasbeurt met honderd Già sento gli ormoni in fermento Ik zwijmel, neem me alsof ik je compliment ben. Ga uit vanavond, geef me een date Ze vertelt me "Ik heb mijn koffers gepakt in het hotel Als je geen afscheid neemt, zal ik beledigd zijn. Maar nee, kus me dan Voordat de trein vertrekt Als je wilt staan we weer op. Je bent het mooiste wat ik heb Wat blijft er van ons over? Aangezien we ergens heen gaan En als het niet duidelijk is Tu già lo sai che ti perdonerò Ik zal je vergeven. Hasta luego amor Hasta luego amor Je was als de nederlaag bij Waterloo Hasta luego amor Hasta luego amor Het enige waar ik aan denk is de dag dat ik je weer zal zien Hasta luego amor Dus kus me. Voordat de trein vertrekt Als je weer wilt opstaan Je bent het mooiste wat ik heb Wat blijft er van ons over? Aangezien we ergens heen gaan En als het niet duidelijk is Tu già lo sai che ti perdonerò Tu già lo sai, già lo sai, già lo sai Tu già lo sai, già lo sai, già lo sai che ti perdonerò Tu già lo sai, già lo sai, già lo sai Tu già lo sai, già lo sai, già lo sai che ti perdonerò