Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

broadways

Songtekst:

into the woods your fault

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: broadways – into the woods your fault ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van into the woods your fault? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van broadways!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van broadways te vinden zijn!

Origineel

Baker (To Jack) It’s because of you there’s a Giant in our midst And my Wife is dead! Jack But it isn’t my fault, I was given those beans! You persuaded me to trade away My cow for beans! And without those beans There’d have been no stalk To get up to the Giants In the first place! Baker Wait a minute, magic beans For a cow so old That you had to tell A lie to sell It, which you told! Were they worthless beans? Were they oversold? Oh, and tell us who Persuaded you To steal that gold. Little red riding hood (To Jack) See, it’s your fault. Jack No! Baker So it’s you fault… Jack No! Little red riding hood Yes, it is! Jack It’s not! Baker It’s true. Jack Wait a minute- But I only stole the gold To get my Cow back from you! Little red riding hood (To Baker) So it’s your fault! Jack Yes! Baker No, it isn’t! I’d have kept those beans, But our house was cursed. She made us get the cow to get The curse reversed! Witch It’s you father’s fault That the curse got placed And the place got cursed In the first place! Little red riding hood Oh. Then it’s his fault! Witch So. Cinderella It was his fault… Jack No. Baker Yes, it is, It’s his. Cinderella I guess… Jack Wait a minute, though- I chopped down the beanstalk- Right? That’s clear. But without any beanstalk, Then what’s queer Is how did the second Giant get down here In the first place? Second place… Cinderella Yes! Little red riding hood How? Baker Hmmm… Jack Well, Who had the other bean? Baker The other bean? Cinderella The other bean? Jack (To Baker) You pocketed the other bean. Baker I didn’t! Yes I did. Little red riding hood So it’s your-! Baker No, it isn’t, ‘Cause I gave it to my Wife! Little red riding hood So it’s her-! Baker No, it isn’t! Cinderella Then whose is it? Baker (To Cinderella) Wait a minute! She exchanged that bean To ontain your shoe, So the one who knows what happened To that bean is you! Cinderella You mean that old bean- That your Wife-? Oh, dear- But I nvere knew, And so I threw- Well, don’t look here! Little red riding hood So it’s your fault! Cinderella But- Jack See, it’s her fault- Cinderella But- Jack And it isn’t mine at all! Baker (To Cinderella) But what? Cinderella (To Jack) Well, if you hadn’t gone Back up again- Jack We were needy- Cinderella You were greedy! Did you need that hen? Jack But I got it for my Mother-! Little red riding hood So it’s her fault then! Cinderella Yes? And what the harp In the third place? Baker Ther harp- yes! Jack She went and dared me to! Little red riding hood I dared you to? Jack You dared me to! She said t hat I was scared- Little red riding hood Me? Jack To. She dared me! Little red riding hood No, I didn’t! Baker, cinderella, jack So it’s your fault! Little red riding hood Wait a minute-! Cinderella If you hadn’t dared him to- Baker (To Jack) And you had left the harp alone, We wouldn’t b ein trouble In the first place! Little red riding hood (To Cinderella) Well, if you hadn’t thrown away the bean In the first place-! Cinderella Well, if she hadn’t raised them in the first place-! Little red riding hood (To Cinderella) It was your fault! Jack (To Witch) Yes, if you hadn’t raised them in the first place-! Little red riding hood & baker (To Witch) Right! It’s you raised them in the first place-! Cinderella You raised the beans in the first place! Jack It’s you fault! Cinderella, jack, baker, little red riding hood You’re responsible! You’re the one to blame! It’s your fault!

Vertaling

Bakker (Aan Jack) Het komt door jou dat er een reus in ons midden is En mijn vrouw is dood! Jack Maar het is niet mijn schuld, Ik kreeg die bonen! Jij hebt me overgehaald om mijn koe mijn koe voor bonen. En zonder die bonen zou er geen stengel zijn geweest om naar de reuzen te gaan In de eerste plaats. Bakker Wacht eens even, magische bonen Voor een koe zo oud Dat je een leugen moest vertellen liegen om te verkopen die je vertelde! Waren het waardeloze bonen? Waren ze oververkocht? Oh, en vertel ons wie je heeft overgehaald om dat goud te stelen. Roodkapje Zie je, het is jouw schuld. Jack Nee! Bakker Dus het is jouw schuld… Jack Nee! Roodkapje Ja, dat is het wel! Jack Dat is het niet! Bakker Het is wel waar. Jack Wacht eens even. Maar ik heb het goud alleen gestolen om mijn Koe terug te krijgen van jou! Roodkapje (tegen Baker) Dus het is jouw schuld! Jack Ja! Baker Nee, dat is het niet! Ik zou die bonen gehouden hebben, maar ons huis was vervloekt. Ze liet ons de koe halen om De vloek ongedaan te maken! Heks Het is je vaders schuld Dat de vloek werd geplaatst En de plaats vervloekt werd op de eerste plaats! Roodkapje Oh. Dan is het zijn schuld! Heks Dus. Assepoester Het was zijn schuld… Jack Nee. Baker Ja, dat is het wel, Het is zijn schuld. Assepoester Ik denk… Jack Wacht even, hoewel… Ik heb de bonenstaak omgehakt. Toch? Dat is duidelijk. Maar zonder bonenstaak, Dan wat raar is… is hoe kwam de tweede reus hier beneden Op de eerste plaats? Tweede plaats… Assepoester Ja! Roodkapje. Hoe? Baker Hmmm… Jack Nou, Wie had de andere boon? Baker De andere boon? Assepoester De andere boon? Jack (tegen Baker) Je hebt de andere boon in je zak gestoken. Baker Dat heb ik niet gedaan! Ja, dat heb ik wel. Roodkapje Dus het is jouw…! Baker Nee, dat is het niet, want ik heb het aan mijn vrouw gegeven! Roodkapje. Dus het is haar…! Baker Nee, dat is ze niet! Assepoester Van wie is het dan? Baker (tegen Assepoester) Wacht eens even! Ze heeft die boon geruild om jouw schoen te krijgen, Dus degene die weet wat er gebeurd is met die boon ben jij! Assepoester Je bedoelt die oude boon… Dat je vrouw…? O, jee. Maar ik wist het niet, En dus gooide ik… Nou, niet hier kijken! Roodkapje. Dus het is jouw schuld. Assepoester Maar… Jack Zie je, het is haar schuld- Assepoester Maar… Jack En het is helemaal niet mijn schuld! Baker (tegen Assepoester) Maar wat? Assepoester. Nou, als je niet was gegaan Terug naar boven… Jack We waren behoeftig… Assepoester Je was hebberig! Had je die kip nodig? Jack Maar ik heb het voor mijn moeder. Roodkapje. Dus het is haar schuld dan! Assepoester Ja? En wat de harp Op de derde plaats? Baker De harp? Ja! Jack Ze ging en daagde me uit! Roodkapje. Daagde ik je uit? Jack Je daagde me uit! Ze zei dat ik bang was. Roodkapje. Ik? Jack Ik. Ze daagde me uit! Roodkapje. Nee, dat deed ik niet. Baker, Assepoester, Jack Dus het is jouw schuld! Roodkapje. Wacht eens even. Assepoester Als je hem niet had uitgedaagd om… Baker (tegen Jack) En je had de harp met rust gelaten, zouden we niet in de problemen zitten in de eerste plaats! Roodkapje (tegen Assepoester) Nou, als je de boon niet had weggegooid in de eerste plaats-! Assepoester Nou, als ze ze in de eerste plaats niet had grootgebracht…! Roodkapje (tegen Assepoester) Het was jouw schuld! Jack (tegen heks) Ja, als jij ze in de eerste plaats niet had opgevoed… Roodkapje en bakker (tegen heks) Ja, natuurlijk. Jij hebt ze in de eerste plaats opgevoed. Cinderella Jij hebt de bonen opgevoed! Jack Het is jouw schuld. Assepoester, Jack, bakker, roodkapje Jullie zijn verantwoordelijk. Jij bent degene die schuldig is! Het is jouw schuld!