Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: broz Songtekst: só nós dois

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: broz - só nós dois ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van só nós dois? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van broz! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van broz en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals só nós dois .

Origineel

Eu não preciso saber. de você. mas do que hoje eu sei. não vai mudar!. o que você já viveu. não tem nada a ver com o que vai rolar-e vai rolar!. vem! eu quero é você agora. toda hora, até o sol raiar. vem! a noite vai ser nós dois. não importa o que vier depois. não me interessa dizer. pra você. quem fui, por onde andei. com quem fiquei. tudo o que já vivi. não tem nada a ver com que vai rolar-e vai rolar!. pra que discutir. o que já passou?de que vai valer. se hoje no mundo somos eu e você?. yeah, yeah, yeah!. é melhor esquecer e cortar a conversa. de onde você veio não me interessa. eu fiz, você fez, não quero saber. o seu pai e sua mãe nem quero conhecer/ mas vem, vem logo, o tempo tá passando. você tá na minha e eu tô te convidando. eu também to na sua e faço como você gosta. é isso que me interessa, hoje a noite vai ser nossa.

 

Vertaling

Ik hoef niets over je te weten. Maar wat ik nu weet, zal niet veranderen. Wat je al beleefd hebt, heeft niets te maken met wat er gaat gebeuren en zal gebeuren. Kom op. Ik wil je nu. Elk uur, tot de zon opkomt. Kom op. De nacht zal voor ons tweeën zijn. Wat er ook na komt. Het kan me niet schelen om je te vertellen. Wie ik ben geweest, waar ik ben geweest, bij wie ik ben gebleven. Alles wat ik al beleefd heb, heeft niets te maken met wat er gaat gebeuren en zal gebeuren. Waarom ruzie maken. Wat is het verleden? Wat is het waard. Als het vandaag in de wereld jij en ik is? Ja, ja, ja!. Het is beter om te vergeten en het gesprek te beëindigen. Waar je vandaan komt kan me niet schelen. Ik deed het, jij deed het, het kan me niet schelen. Je vader en moeder wil ik niet eens weten / maar kom, kom snel, de tijd verstrijkt. Je bent in mij en ik nodig je uit. Ik ben ook in jou en ik doe wat je wilt. Dat is wat mij interesseert, vanavond zal van ons zijn.