Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: bruce hornsby Songtekst: jacob s ladder blackberry blossom

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bruce hornsby - jacob s ladder blackberry blossom ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van jacob s ladder blackberry blossom? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bruce hornsby! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van bruce hornsby en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals jacob s ladder blackberry blossom .

Origineel

Well he came to town with a strong pull, c'mon girl Would flash his moves for the worshipful, oh worshipful Well shoulder moves from side to side Go over your head and dot your eyes Well dot your eyes Baby every night about a quarter to ten From the middle of June to the summer's end People would gather from miles around To see the mighty rainbow knock 'em down He'd pull up from around the back Folk's say, "There's rainbow's Cadillac" Oh Cadillac Well fancy shirts and shorts of plaid Coat of more colors than Joseph had, everybody had Well every night about a quarter to ten From the middle of June to the summer's end People would gather from miles around To see the mighty rainbow knock 'em down Take a quarter from the collection plate Every night he would dominate Jump to the top and pick off a dime Throw it down at the proper time Every night about a quarter to ten From the middle of June to the summer's end People would gather from miles around To see the mighty rainbow knock 'em down Knock 'em down Well every night about a quarter to ten From the middle of June to the summer's end People would gather from miles around To see the mighty rainbow knock 'em down Take a quarter from the collection plate Every night he would dominate Jump to the top and pick off a dime Throw it down at the proper time Well every night about a quarter to ten From the middle of June to the summer's end People would gather from miles around To see the mighty rainbow knock 'em down

 

Vertaling

Nou hij kwam naar de stad met een sterke aantrekkingskracht, kom op meisje Zou zijn bewegingen laten zien voor de aanbidders, oh aanbidders Well shoulder moves from side to side Go over your head and dot your eyes Well dot your eyes Baby every night about a quarter to ten Van midden juni tot het einde van de zomer Mensen zouden zich verzamelen van mijlen rond Om de machtige regenboog ze te zien neerhalen He'd pull up from around the back Mensen zeggen, "Daar is regenboog's Cadillac" Oh Cadillac Mooie shirts en shorts met ruitjes Jassen met meer kleuren dan Joseph had, iedereen had Nou, elke avond rond kwart voor tien Van midden juni tot het einde van de zomer Mensen zouden zich verzamelen van mijlen rond om de machtige regenboog hen te zien neerslaan Neem een kwartje van de collectebus Every night he would dominate Sprong naar de top en pakte een dubbeltje Gooide het naar beneden op het juiste moment Elke avond om kwart voor tien Van midden juni tot het einde van de zomer Mensen zouden zich verzamelen van mijlen rond om de machtige regenboog ze te zien neerhalen Knock 'em down Nou, elke avond rond kwart voor tien Van midden juni tot het einde van de zomer Mensen zouden zich verzamelen van mijlen rond Om de machtige regenboog ze te zien neerhalen Neem een kwartje van de collectebus Every night he would dominate Sprong naar de top en pakte een dubbeltje Gooide het naar beneden op het juiste moment Nou, elke avond rond kwart voor tien Van midden juni tot het einde van de zomer Mensen zouden zich verzamelen van mijlen rond om de machtige regenboog ze te zien neerhalen