Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: bruce springsteen Songtekst: born to run (springsteen on broadway)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bruce springsteen - born to run (springsteen on broadway) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van born to run (springsteen on broadway)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bruce springsteen! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van bruce springsteen en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals born to run (springsteen on broadway) .

Origineel

[Verse 1] In the day we sweat it out on the streets of a runaway American dream At night we ride through mansions of glory in suicide machines We're sprung from cages out on Highway 9 Chrome wheeled, fuel-injected and steppin’ out over the line Oh, baby this town rips the bones from your back It's a death trap, it's a suicide rap We gotta get out while we’re young `Cause tramps like us, baby we were born to run [Verse 2] Wendy let me in, I wanna be your friend I wanna guard your dreams and visions Yeah, just wrap your legs round these velvet rims Strap your hands across my engines And together we could break this trap We'll run 'til we drop, and we'll never go back Walk with me out on the wire `Cause I'm just as scared and a lonely rider I gotta find out how it feels I want to know if love is wild, I want to know if love is real [Verse] Beyond the palace, hemi-powered drones scream down the boulevard The girls comb their hair in rear view mirrors And the boys try to look so hard The amusement park rises bold and stark Kids are huddled on the beach in a mist I wanna die with you, Wendy, on the street tonight In an everlasting kiss [Verse 4] The highway's jammed with broken heroes on a last chance power drive Everybody's out on the run tonight, but there's no place left to hide So together, Wendy, we’ll live with the sadness I’ll love you with all the madness in my soul Someday girl, I don't know when, we’re gonna get to that place Where we really want to go And we'll walk in the sun Til' then tramps like us, baby we were born to run [Outro] Whoa-oh-whoa-whoa Whoa-oh-whoa-whoa Whoa-oh-whoa-whoa Whoa-oh-whoa-whoa Whoa-oh-whoa-whoa

 

Vertaling

[Verse 1] Overdag zweten we het uit op de straten van een op hol geslagen Amerikaanse droom s Nachts rijden we door herenhuizen van glorie in zelfmoordmachines We zijn gesprongen uit kooien op Highway 9 Met chroom op de wielen, brandstof ingespoten en over de streep Oh, baby deze stad rukt de botten uit je rug It's a death trap, it's a suicide rap We gotta get out while we're young "Want zwervers zoals wij, baby we zijn geboren om te rennen [Verse 2] Wendy laat me binnen, ik wil je vriend zijn I wanna guard your dreams and visions Ja, wikkel je benen maar om deze fluwelen velgen Strap je handen over mijn motoren En samen kunnen we deze val breken We rennen tot we erbij neervallen, en we gaan nooit meer terug Loop met me mee over de draad Want ik ben net zo bang en een eenzame ruiter Ik moet uitvinden hoe het voelt I want to know if love is wild, I want to know if love is real [Verse] Voorbij het paleis, schreeuwen drones over de boulevard De meisjes kammen hun haar in de achteruitkijkspiegels En de jongens proberen zo hard te kijken Het amusementspark verrijst vet en grimmig Kinderen zitten ineengedoken op het strand in een mist Ik wil met jou sterven, Wendy, vanavond op straat In een eeuwigdurende kus [Verse 4] De snelweg is vol met gebroken helden op een laatste kans om te rijden Iedereen is op de vlucht vanavond, maar er is geen plaats meer om je te verbergen Dus samen, Wendy, zullen we leven met het verdriet Ik zal van je houden met alle waanzin in mijn ziel Op een dag meisje, ik weet niet wanneer, zullen we op die plek komen Waar we echt heen willen And we'll walk in the sun Tot dan zwervers zoals wij, baby we zijn geboren om te rennen [Outro] Whoa-oh-whoa-whoa Whoa-oh-whoa-whoa Whoa-oh-whoa-whoa Whoa-oh-whoa-whoa Whoa-oh-whoa-whoa