Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: bruce springsteen Songtekst: wrong side of the street

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bruce springsteen - wrong side of the street ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van wrong side of the street? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bruce springsteen! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van bruce springsteen en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals wrong side of the street .

Origineel

Ah-One, two, three, four. Girl on the edge flippin' off the lamp. There'll be an end, darling, to your endless night. On the other side of the street. Yeah, light on portrait and the light in your face. And you'll be looking for another pretty place. Baby, this side of the street. Well, keep dreaming baby that your desire brings and girl. I know the sadness that you find in things, it's true. If you can't take the heat, what can I do?. Well, you and your poetry and your cuckoo world. Behind your face hides the face of a modern girl. Yeah, on the other side of the street. Yeah, you've got the look as if you own the world. Therefore, you go out there and they say that you can earn. Baby, on this side of the street. Well, you're tired of everyday bringing the same and so you. Go out looking for some strange new games. Well pretty soon you don't know the score anymore. All right!. [guitar solo]. Oh, I know you danger that your desire brings. And I know the strangeness that you'll find. Waiting and you'll see straighter then for you and for me. Yeah. Well turn on the end and baby turn off the lamps. There'll be an end, darling, to your endless night. On the wrong side of the street. Yeah and everyday, well, it just brings the same. You started looking for some other strange new game. On the wrong side of the street. Well, your desires for your sweet confusion. I'll walk away then, I don't buy your delusions. I'll see, open your eyes and see, girl. All righ

 

Vertaling

Ah-Eén, twee, drie, vier. Meisje op het randje flippin 'uit de lamp. Er zal een einde komen aan je eindeloze nacht, schat. Aan de andere kant van de straat. Ja, licht op portret en het licht in je gezicht. En je zult op zoek zijn naar een andere mooie plek. Baby, deze kant van de straat. Nou, blijf dromen baby dat je verlangen brengt en meisje. Ik ken de droefheid die je in dingen vindt, het is waar. Als je niet tegen de hitte kan, wat kan ik dan doen? Nou, jij en je poëzie en je koekoekswereld. Achter jouw gezicht schuilt het gezicht van een modern meisje. Ja, aan de overkant van de straat. Ja, je hebt de blik alsof je de wereld bezit. Daarom ga je naar buiten en zeggen ze dat je kunt verdienen. Baby, aan deze kant van de straat. Wel, je bent het beu dat elke dag hetzelfde brengt en dus ga je. Ga op zoek naar wat vreemde nieuwe spelletjes. Nou al snel weet je niet meer hoe het zit. Oké dan. [guitar solo]. Oh, ik ken je gevaar dat je verlangen brengt. En ik ken de vreemdheid die je zult vinden. Wachtend en je zult dan rechter zien voor jou en voor mij. Yeah. Nou zet het einde aan en baby doe de lampen uit. Er zal een einde komen, schat, aan je eindeloze nacht. Aan de verkeerde kant van de straat. Ja en elke dag, nou, het brengt gewoon hetzelfde. Je bent op zoek gegaan naar een ander vreemd nieuw spel. Aan de verkeerde kant van de straat. Nou, je verlangens naar je zoete verwarring. Dan loop ik maar weg, ik geloof je waanideeën niet. Ik zal zien, open je ogen en zie, meisje. Alles goed?