Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: brunner brunner Songtekst: du bist leben fduan r mich

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: brunner brunner - du bist leben fduan r mich ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van du bist leben fduan r mich? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van brunner brunner! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van brunner brunner en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals du bist leben fduan r mich .

Origineel

Hier da hab ich gut Lachen, ziehst den Himmel über mich, Und wenn ich mal nicht gut drauf bin, lachst du einfach für mich mit. Langst durch mein Leben, verschlingst mir die Zeit, Und wenn ich falle, dann fall ich gerne in dich rein. Ref. Du bist Leben für mich, viel mehr geht leider nicht, Und ich brauche auch die Wahrheit nicht mehr, Ich mag alles um dir, mag dein Lachen daß mich, Immer wieder zum Spielen besinnt. Ich könnt leben ohne dich, doch nur wie wüßte ich nicht, Deshalb denk ich auch gar nicht daran, Nur dann und wann. Du ziehst mir in die Kante weißt schon vorher was ich spiele, Liest in mir jede Seite, wie ein Buch daß du schon kennst, Räumst mir den Weg frei, holst alles aus mir, Ist ungeheuer, ein Abenteuer, einfach schön. Ref. Du bist Leben für mich, viel mehr geht leider nicht, Und ich brauche auch die Wahrheit nicht mehr, Ich mag alles um dir, mag dein Lachen daß mich, Immer wieder zum Spielen besinnt. Ich könnt leben ohne dich, doch nur wie wüßte ich nicht, Deshalb denk ich auch gar nicht daran, nur dann und wann. Ich weine mich aus und tobe mich leer in deinen Armen, Ich brauche Liebe, brauche deine Liebe. Ref. Du bist Leben für mich, viel mehr geht leider nicht, Und ich brauche auch die Wahrheit nicht mehr, Ich mag alles um dir, mag dein Lachen daß mich, Immer wieder zum Spielen besinnt. Ich könnt leben ohne dich, doch nur wie wüßte ich nicht, Deshalb denk ich auch gar nicht daran, nur dann und wann. Ich könnt leben ohne dich, doch nur wie wüßte ich nicht, Deshalb denk ich auch gar nicht daran, nur dann und wann. Ref. Du bist Leben für mich, viel mehr geht leider nicht, Und ich brauche auch die Wahrheit nicht mehr, Ich mag alles um dir, mag dein Lachen daß mich, Immer wieder zum Spielen besinnt. Ich könnt leben ohne dich, doch nur wie wüßte ich nicht, Deshalb denk ich auch gar nicht daran, nur dann und wann.

 

Vertaling

Ik moet hier even lachen, trek de hemel over me heen, En als ik niet in een goede bui ben, lach je gewoon voor me. Je bent in mijn leven, je bent in mijn tijd.., En als ik val, val ik graag in jou. Ref. Je bent het leven voor mij, ik ben bang dat dat alles is wat je kunt zijn, En ik heb de waarheid niet meer nodig, Ik vind alles leuk aan je, zoals je lach die me maakt, Ik krijg altijd zin om te spelen. Ik zou zonder jou kunnen leven, maar ik zou niet weten hoe, Dat is waarom ik er helemaal niet aan denk Behalve nu en dan Je trekt me in de rand al weet voor wat ik speel, Je leest elke bladzijde van mij als een boek dat je al kent, Maak een pad voor me vrij, haal alles uit me, Is geweldig, een avontuur, gewoonweg prachtig. Ref. Je bent het leven voor mij, ik ben bang dat ik niet veel meer kan doen, En ik heb de waarheid niet meer nodig, Ik vind alles leuk aan je, zoals je lach die me maakt, Ik krijg altijd zin om te spelen. Ik zou zonder jou kunnen leven, maar ik zou niet weten hoe, Daarom denk ik er helemaal niet aan, alleen af en toe. Ik huil mijn hart uit en stoei leeg in je armen, Ik heb liefde nodig, heb jouw liefde nodig Ref. Je bent het leven voor mij, ik ben bang dat dat alles is wat ik kan doen, En ik heb de waarheid niet meer nodig, Ik vind alles leuk aan je, zoals je lach die me maakt, Ik krijg altijd zin om te spelen. Ik zou zonder jou kunnen leven, maar ik zou niet weten hoe, Daarom denk ik er niet aan, alleen af en toe. Ik zou zonder jou kunnen leven, maar hoe zou ik niet weten, Daarom denk ik er helemaal niet aan, alleen af en toe. Ref. Je bent mijn leven, ik ben bang dat dat alles is wat ik kan doen, En ik heb de waarheid niet meer nodig Ik vind alles leuk aan je, zoals je lach die me maakt, Ik krijg altijd zin om te spelen. Ik zou zonder jou kunnen leven, maar ik zou niet weten hoe, Daarom denk ik er helemaal niet aan, alleen af en toe.