Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: bruno bessa Songtekst: someone else's body

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bruno bessa - someone else's body ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van someone else's body? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bruno bessa! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van bruno bessa en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals someone else's body .

Origineel

We share the same bruises. We have the same hollow. We've been through the joy and the pain. We're always together. We stand for each other. But, you know, there's hot blood in my veins. We watch the same movies. We like the same color. We always read each other's minds. We both love to sleep late. We hate to go clubbing. We are perfect partners in crime. Do you know how I feel at all?. I think I don't stand a chance. But I want somehow to break through this wall. Even in the maddest circumstance. I wish I could be. In someone else's body. So I could really touch you. Not as a friend but like a man. I wish I could be. Lying right beside you. So I could tell you with my eyes. What's going through my head. I wish I could be. Don't wanna keep waiting. Don't wanna keep watching. My fate slipping out of my hands. Well, maybe it's too late. To dare to cross the line now. I'm swimming to die in the sand. Do you know how I feel at all?. I think I don't stand a chance. But I want somehow to break through this wall. Even in the maddest circumstance. I wish I could be. In someone else's body. So I could really touch you. Not as a friend but like a man. I wish I could be. Lying right beside you. So I could tell you with my eyes. What's going through my head. I tried to forget it. But it felt so wrong. To ignore what I feel. It's so true. I wish I could be. In someone else's body. So I could really touch you. Not as a friend but like a man. I wish I could be. Lying right beside you. So I could tell you with my eyes. What's going through my head

 

Vertaling

We delen dezelfde blauwe plekken. We hebben dezelfde holte. We hebben de vreugde en de pijn meegemaakt. We zijn altijd samen. We staan voor elkaar. Maar, weet je, er zit warm bloed in mijn aderen. We kijken naar dezelfde films. We houden van dezelfde kleur. We lezen altijd elkaars gedachten. We houden allebei van uitslapen. We haten het om uit te gaan. We zijn perfecte partners in de misdaad. Weet je hoe ik me voel? Ik denk dat ik geen schijn van kans maak. Maar ik wil op een of andere manier door deze muur breken. Zelfs in de gekste omstandigheden. Ik wou dat ik kon zijn. In het lichaam van iemand anders. Zodat ik je echt kon aanraken. Niet als een vriend, maar als een man. Ik wou dat ik kon zijn. Naast je liggen. Zodat ik je met mijn ogen kan vertellen. Wat er door mijn hoofd gaat. Ik wou dat ik er kon zijn. Ik wil niet blijven wachten. Ik wil niet blijven kijken. Mijn lot glipt uit mijn handen. Nou, misschien is het te laat. Om nu de lijn over te durven steken. Ik zwem om te sterven in het zand. Weet je hoe ik me voel? Ik denk dat ik geen schijn van kans maak. Maar ik wil op een of andere manier door deze muur breken. Zelfs in de gekste omstandigheden. Ik wou dat ik kon zijn. In het lichaam van iemand anders. Zodat ik je echt kon aanraken. Niet als een vriend, maar als een man. Ik wou dat ik kon zijn. Naast je liggen. Zodat ik je met mijn ogen kan vertellen. Wat er door mijn hoofd gaat. Ik probeerde het te vergeten. Maar het voelde zo verkeerd. Om te negeren wat ik voel. Het is zo waar. Ik wou dat ik kon zijn. In iemand anders zijn lichaam. Zodat ik je echt kon aanraken. Niet als een vriend, maar als een man. Ik wou dat ik kon zijn. Naast je liggen. Zodat ik je met mijn ogen kan vertellen. Wat er door mijn hoofd gaat